走風的人 蒙古語版
2012/09/05 09:17
瀏覽498
迴響0
推薦11
引用0
2012年8月份去內蒙參加文學交流
想起好幾年前我的一篇文章也翻成蒙古語
好到自己的文章翻成另一語言,也滿特別的.
書名:走風的人——台灣原住民作家作品選(蒙古文)作者:孫大川、林二郎、根阿盛 等
譯者:阿.赫林、哈達奇.剛 等
出版社:北京,民族出版社
出版日期:2002年04月





族人曾經告訴我
風有顏色 會說話
風是祖靈的腳
輕輕地走進部落
帶走沉睡的族人
我的塔瑪[1]
森林的蟲鳴
夜裡的小鹿
沉睡中
也化成風
我努力尋找風的縱跡
卻看不到風的顏色
聽不到風的聲音
我展翅如鷹
從祖靈的膝蓋
俯瞰塔瑪的土地
一再遷移的歲月
中央山脈的塔瑪
深山是日據
滿是豐收的獵物
盆地是民國
尋找都市的叢林
花東縱谷的塔瑪
身穿繡有祖母紋路的禮服
弓箭指向赤裸體的太陽
響起一股山林般的掌聲
我降落在棺木前端
風
輕輕地繞過我的臉龐
我聽到塔瑪
尾隨著風的跫音遠去
飄向祖靈地
註 塔瑪父親之意
你可能會有興趣的文章:











