風輕輕吹~聽台灣歌謠月夜愁
2013/01/10 01:11
瀏覽822
迴響3
推薦63
引用0

風輕輕吹
風輕輕吹,吹進寂寞的心裡,
漾盪的心折線上全是你踏過的足跡。
十二聲鐘響已過,是你晚了,還是我到得太早?
風輕輕吹,吹過寂寞的眼底,
靜謐的夜裡讓人看不清傷神的愛情。
握在手裡的咖啡,只剩下一杯沒有溫度的等待。
風輕輕吹,吹來落葉的窣窸。
風輕輕吹,吹落淚水的透剔。
風輕輕吹,卻吹不散我的心愁…

月夜愁 周添旺/詞 鄧雨賢/曲
月色照在三線路 風吹微微 等待的人那未來
心內真可疑 想昧出彼個人 啊~怨嘆月暝
更深無伴獨相思 秋蟬哀啼 月光所照的樹影
加添阮傷悲 心頭酸目屎滴 啊~無聊月暝
敢是註定緣份 所愛的伊 因和乎阮放昧離
夢中來相見 斷腸詩唱昧止 啊~憂愁月暝
台灣歌謠『月夜愁』介紹:
月夜愁曲調來自平埔族歌謠,本為馬偕醫生於20世紀初採集並加以譜寫的聖詩『拿阿美』(NAOMI)。1933年,知名作曲家鄧雨賢將其重新編曲,並委由周添旺填詞後,交由林氏好(即林是好)公開演唱並錄製唱片。
歌詞中的『三線路』指的是有安全島,種了樹的三線道。1930年代台灣興起自由戀愛的風氣,當時台北三線路人車稀少,是情侶約會散步的好地方。周添旺心有所感寫下失戀人的心情,配合哀愁的旋律,因此廣受歡迎。
日治時期在『皇民化運動』緊鑼密鼓聲中,日本帝國政府派栗原白將『月夜愁』歌詞改為『軍夫之妻』,用以鼓勵和推廣台人踴躍捐軀報國。
『月夜愁』的旋律在1970年代再度改詞為『情人再見』,由鄧麗君主唱灌錄唱片。
『月夜愁』是一表達失戀心情的情歌,在戰後的時代背景下被附會為表達對軍國主義的不滿。其中『三線路』(台北城牆遺址)等歌詞被部分親中人士視為台灣人對清治時期的懷念。
以上內容係參照維基百科網站:
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%88%E5%A4%9C%E6%84%81
http://www.youtube.com/watch?v=Uw8lB93RKVI












