俄文口譯工作翻譯社鉦昱翻譯公司總感覺從此這單位應當不會放歌詞了..........
不知道有無人想知道歌詞 沿用前人文章...
翻譯公司是不是想唱瑪麗馬克唱過的Hotline Bling中文版,但是卻沒歌詞呢?
因為瑪麗馬克有時會忘記放,所以就讓我們來完成它!
以下中文聽打
Drake - Hotline Bling (20160207-小年夜到大年節迥殊節目 第四小時)
[You used to call me on my翻譯社 you used to翻譯社 you used to
翻譯公司之前打鉦昱翻譯公司手機叫我翻譯社 你以前翻譯社翻譯公司以前
You used to call me on my cell phone
翻譯公司之前打我手機叫鉦昱翻譯公司
Late night when you need my love
深夜當你需要我
Call me on my cell phone
摳我手機叫我
Late night when you need my love
深夜當你需要我
And I know when that hotline bling
我知道那熱線響
That can only mean one thing
那只代表一件事
And I know when that hotline bling
我知道那熱線響
That can only mean one thing
那只代表一件事 ]
Ever since I left the city you
自從鉦昱翻譯公司分開了這城市
Got a reputation for yourself now
你為自己取得了名聲
Everybody knows and I feel left out
每個人都知道而鉦昱翻譯公司不知道
Girl you got me down翻譯社 you got me stressed out
女孩你讓我下,翻譯公司讓我壓力大
Cause ever since I left the city翻譯社 you
自從我分開了這城市
Started wearing less and goin' out more
你起頭穿很少又出去跑
Glasses of champagne out on the dance floor
香檳一杯一杯灑在舞池上
Hangin' with some girls I've never seen before
跟我從沒見過的妹一路混
[]*1 唱一遍
Ever since I left the city翻譯社 you, you, you
自從我分開了這城市, 你翻譯社 翻譯公司, 你
You and me we just don't get along
翻譯公司和鉦昱翻譯公司們就是處不好
You make me feel like I did you wrong
你讓鉦昱翻譯公司感受我對翻譯公司不好
Going places where you don't belong
去那些不屬於你的地方
Ever since I left the city, you
自從我脫離了這城市,
You got exactly what you asked for
你完全獲得了你想要的
Running out of pages in your passport
讓護照的頁數都用完了
Hanging with some girls I've never seen before
跟我從沒見過的妹一路混
[]*1 唱一遍
These days翻譯社 all I do is
這些所有
Wonder if you bendin' over backwards for someone else
我只想知道 翻譯公司是不是因為翻譯公司背後為了別人
Wonder if your rollin' up a backwoods for someone else
想知道翻譯公司是否是捲菸呼大麻為了他人
Doing things I taught you, gettin' nasty for someone else
做我教翻譯公司的事, 變得髒髒為了他人
You don't need no one else
翻譯公司不需要他人
You don't need nobody else翻譯社 no
你不需要他人, 不
Why you never alone
為何你沒伶仃
Why you always touching road
為何你碰路
Used to always stay at home, be a good girl
之前都留在家當個好女孩
You was in the zone
翻譯公司在這個區域 耶~
You should just be yourself
翻譯公司應當當翻譯公司自己
Right now, you're someone else
現在翻譯公司是他人
[]*1 唱一遍
Ever since I left the city
自從當鉦昱翻譯公司離開這城市
-----------------------------------------------------------------------
一貫有看官網有沒有歌詞 看起來猶如沒有 所以....
如有漏洞煩請修改 因為是聽打 請見諒可能有誤
引用自: https://www.ptt.cc/bbs/YoungDotx3/M.1458981356.A.00C.html有關各國語文翻譯公證的問題接待諮詢天成翻譯公司02-77260931
本篇文章引用自此: http://hughy18731u.pixnet.net/blog/post/348201572-%5bmm%5d%e6%b6%88%e5%a4%b1%e7%9a%84%e6%ad%8c%e8%a9有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
限會員,要發表迴響,請先登入


