Contents ...
udn網路城邦
【日本番組劇】愛の告白
2011/09/11 00:05
瀏覽1,036
迴響1
推薦45
引用0

老闆娘說:「十年生意,員工多了,在公司裝女強人很累! 晚上回到家,只有看看韓劇,傻傻的跟著笑一陣哭一頓,然後才能輕鬆下來好睡覺!」

接了老板娘任命,遠赴2,400 哩外,設立東部發貨倉庫,這座18萬平方呎的倉庫,面對高爾夫球場,後有樹林魚塘。傍晚巡視倉房一圈,不時和跑出樹林的一家四口的野鹿默默相視、高球Fairway上啃草的加拿大雁、停車場蹦跳的野兔、疾走的野雉、火雞.............

公寓在高球場另一邊,離公司只有一哩,老闆娘笑說把我放逐到了「這鳥不生蛋的地方」。

她錯了,古林思波羅(Greensboro, NC) 野鳥多的是,只是這裡的人喜歡隨野鳥到處野合,人家男女的鳥事, 蛋在哪裡? 誰管!

閒的不行了,不想出去找野蛋,,沒更好的事作,不喜歡韓劇,就開始看日劇,一看不可收拾,三五個跳的看,周末沒有員工,不是女強人,卻也只是跟著劇情哭,有心得都泡湯了。

日本戀愛番組劇和美國肥皂劇真是天淵之別,看完全劇,能拉拉手就算達到高潮,讓你真覺得日子純的「鳥是不需要生蛋的」。

最特別的是,喜歡上對方要作「愛的告白」, 男方通常都是很嚴肅的立正的說要以結婚為前提的開始交往! 不像美國肥皂那樣清潔溜溜的,拉手、親嘴、上床總是一氣呵成!


一直以為日本大男人主義,影響到受過日本教育的台灣老一代也是對女性不會太尊重體貼.....
這位諸侯的千金-江,嫁到德川幕府前,居然嫁過兩次,每個男人都英俊體貼的讓神感動! 會不會是編劇的理想 -  三個原本武士腳色裡融入太多的現代纖細感?
再查查片頭尾裡列名的編劇是不是女生!
 

看完「全開ガール」(強拼傻才女)第10集、男女主角關係已經到了各自嫁娶的窮途末路。
第11集就是完結篇,要怎麼把故事硬拗回來變成大團圓喜劇? 其實我真想叫編劇就這樣好了,別太那麼勉強戲劇化罷!
因為每次日劇用的男女配角都故意超俊超可愛,不輸男女主角,讓觀眾椎心,跟著舉棋不定。
 
我決定這次不要「全開」女主角,要喝醉酒哪個傻大個的女助理律師 ガール !    
等下! 「全開」是什麼意思?

大辞林 第二版 (三省堂)

ぜんかい 【全開】

(名)スル

(1)全部あけること。ひらききること。
「窓を―する」

(2)最大限に力を出すこと。
「エンジンを―する」

,「唐‧吉軻德」第八集,

 

說是日本每4,000個娃娃生下來,就可能有一個雌雄同體.....

IS - 男もない、女もない

亦男亦女,非男非女,愛不是問題。

是非男女,男女是非,煩家常問題!

男女的問題,就是親密的問題,當事人關起門來同意不同意的問題,別鑽牛角尖對錯問題。。。。

第十集故事圓滿結束,一個人囊括最佳男女主角,沒有問題!

有誰推薦more
迴響(1) :
1樓. 柔不茹剛亦不吐
2011/09/24 00:46
愛の告白=愛的告白

Hi,

 全開=全面油門 ( google answer), probably not fully open up, it probably meants fully speed it up. 全面加速.   Which way you prefer Japanese style 愛的告白or American way 一氣呵成?

 P.S. T.W.A.I.N  meants...?

「事實真相」是。。。。

我還沒辦法全開自己愛的告白,

T.W.A.I.N 的說明在貼文裡有,等我找找看!

夜遊神2011/09/24 06:38回覆

大辞林 第二版 (三省堂)

ぜんかい 【全開】

(名)スル

(1)全部あけること。ひらききること。
「窓を―する」

(2)最大限に力を出すこと。
「エンジンを―する」

夜遊神2011/09/25 07:22回覆
發表迴響

會員登入