Contents ...
udn網路城邦
李白月下獨酌 英譯習作 
2006/01/14 15:16
瀏覽503
迴響0
推薦8
引用0

月下獨酌  李白

花間一壺酒,獨酌無相親;

舉杯邀明月,對影成三人。

In Flowers a Pot of Wine,

Sip Alone without Friend Dear;

Toast to Moon for Her Companion,

Threesome with the Shadow I pair.

*留給看不懂中文的立和杰

有誰推薦more
全站分類:創作 詩詞
自訂分類:打油詩、順口溜
上一則: 外婆
下一則: 回Annie的似水流年
發表迴響

會員登入