星光燦爛輕車行 Lonely car running beneath the twinkling stars
夜闌微風馨 Velvety air, blowing over the nightingale
長空為誰奏合鳴 Who and where, playing the double there
紅塵但遇知音 Serendipity is blessing the lucky pair
不再飄零 Hey, no more drifting nightmare
纏綿幽夢影 Realizing the sweet dream with the snuggling loveliness
星辰誓盟憑 Taking the vow with the milky way as the witness
遠山嵐煙迴繞 Soothing on the encompassing misty mountain
月下花間醉飲 Drunken under the moonlight flowers garden
山川江海鏤癡名 Engraving our intoxicated love on any mountain
灑遍一地春華 Spreading our lovely joys everywhere
南國景秀如畫 Caressing the scenery in the south beach air
莫問濤聲猶笑我 Don’t ask why the wave’s pounding with a laughter
夢中呢喃 Murmuring in my dream
天涯比翼 Bonding forever, I deem
不悔青絲變白髮 No more regret for no evergreen
共今宵長夜風清 Wishing the everlasting love kept alive
深情總凝眸相映 Love reflecting our perfect match in the both eyes
戀戀兩心同吟 Bonding two hearts together is our wish for the virtual life
且歌 且輕 Let’s sing, hum it light and sing it quiet! At least for tonight!
「知癮者」中英引譯於2006.12.05夜
Inspired by【 anybody~ 】【《頭文字D 》】
【 Somewhere In Time 】
限會員,要發表迴響,請先登入
- 8樓. 知癮者2006/12/08 09:32感謝月影兄
深夜借詞
不吝割愛
知癮萬謝! - 7樓. 知癮者2006/12/08 09:00給 anybody
野鴨才高八斗
中英文武雙全
專司調皮搗蛋
知癮九分佩服 - 6樓. 知癮者2006/12/07 07:51給馬蓋鮮
百戰天龍馬蓋仙
窈窕淑女馬蓋鮮
兩ㄒㄧㄢ若是同一ㄒㄧㄢ
雌雄同體鬧翻天 - 5樓. 知癮者2006/12/07 00:32謝謝情牽的Bravo!
這一個字就讓知癮與月影兄及野鴨妹分享
知癮隱姿孜孜隱
自嘲嘲至字字潮
呵呵!知癮總是 眼觀四面,耳聽八方! - 4樓. 馬蓋鮮2006/12/06 11:05我馬看不懂
瞎咪 看不懂啦 我跟鴨鴨姐來亂的
哇哈哈)))))
- 3樓. anybody2006/12/06 08:47月影的中文詩看不懂啦
你的英文詩更看不懂
看不懂啦看不懂啦
嘻嘻
- 2樓. 月影2006/12/06 07:00榮幸
感謝知癮大兄 辛苦您了!
您寫的比原文好太多了 深感榮幸 謝謝您!!
遊蕩在時空之間徘徊 分不清現在與未來 - 1樓.2006/12/06 02:30Wow
Bravo! what a beautiful poem! Thank you for those brilliant words and lines!
Appreciate your kindness