barbaric 與 barbarous 的用法差別
2016/04/10 06:37
瀏覽222
迴響0
推薦0
引用0
標題:
barbaric 與 barbarous 的用法差別
發問:
這兩個字都是形容詞 用法可有何差別嗎
最佳解答:
Barbaric 現在僅意為「殘忍的,殘暴的,兇殘的」(very cruel, brutal),如 barbaric tortures (十分殘忍的刑求);a barbaric act of terrorism (恐怖主義的暴行)。 barbarous 除了意為「殘忍的,殘暴的,兇殘的」外,還意為「野蠻的,粗野的,未開化的,不文明的,沒有教養的;(言行) 無禮的,(言語) 粗鄙的」,如 It was barbarous to treat prisoners in that manner. (如此對待犯人,真是太殘忍了);It is barbarous to call at 5 a.m. (清晨五點給人打電話是缺乏教養的行為);a barbarous writer/style (用語粗俗的作家/粗鄙的文體)。 由上可知,barbaric 和 barbarous 這兩個形容詞在「殘忍的,殘暴的,兇殘的」意思上是同義詞。 但是只有barbarous可用來說沒有禮貌的 以上參考 http://blog.cybertranslator.idv.tw/?p=2603
其他解答:
barbaric a. (形容詞 adjective) 1.半開化的;半開化部落民的;野蠻的 Barbaric customs still prevail in the mountainous area. 野蠻的習俗仍流行於這一山區。 The explorer was killed by barbaric people. 那位探險家被野蠻人殺死。 2.粗野的;不知節制的 barbaric music 粗俗刺耳的音樂 barbarous a. (形容詞 adjective) 1.野蠻的,未開化的,原始的 2.殘暴的,禽獸般的 It was barbarous to treat prisoners in that manner. 如此對待犯人,真是太殘忍了。 3.粗野的;無教養的;無文化的 It is barbarous to call at 5 a.m. 清晨五點給人打電話是缺乏教養的行為。 4.(用語、文體)不合規範的 a barbarous style 粗鄙的文體 5.外邦的;異族的 6.(在古代)非希臘(或羅馬)的;非基督教的 7.粗聲粗氣的;粗啞的746FFA66609DA332
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入