交易 也思
(廉價的紙袋封面
猶未忘 印一朵小雛菊
謙遜道聲:Thank You )
在小巷口
你露出驚恐的神情
「我…我不是敵人。」
很感激你 終於
還肯接受我的殺價
秘密交易在白天的黑市
肉體
挑回一片薄弱 和竊喜
的vcd
將永遠 永遠的愛你──
月 光華 華的商場
2006年秋天 初稿
Transaksion gjithashtutë menduarit
(Cheap qese letre mbuluar
Përfunduar ende harroni të shtypura në një të vogël daisy
Tingull i rrugës përulësi: Thank You)
Në një rrugicë të vogël
Ju ekspozuar vështrim të frikësuar
"Unë ... unë nuk jam armik."
Shumë mirënjohës për ju në fund
Gjithashtu i gatshëm të pranojë ujdi time
Marrëveshje të fshehtë gjatë ditës në tregun e zi
mish
Pick një back dobët dhe gjah
vcd
Gjithmonë do të dua përgjithmonë ─ ─
Muaji Guanghua Hua Mall
Rënia e draftit 2006
(阿爾巴尼亞文)
*發表於好燙詩刊/2013年4月火燙上市
這一期好燙把所有詩作翻譯成另一種外文(依詩人各自的提請,以Google翻譯機代勞,中、外文並列;感謝好漾的一群年輕人的妙點子);我選擇了阿爾巴尼亞文,為什麼呢?可能跟我得過最特殊的一次作曲獎經驗(1996歐洲青年作曲獎)的所在地有關吧,一個烽火連年的陌生國度(願神祝佑他們)。
* Botuar në dhe presion Poezi / shumë të nxehtë dhe të publikuara në prill 2013
Kjo çështje është aq e nxehtë të gjitha poezitë e përkthyera në një gjuhë të huaj (sipas poetit tërhoqi për Google Translate për të bërë punë, krah për krah në një gjuhë të huaj, në sajë për idenë e mrekullueshme e grupit të mirë yang i të rinjve); unë zgjodha shqiptare, pse ajo? Mund Unë fitoi çmimin më të veçantë përvojë përbërje (1996 Çmimin Evropian kompozitori i ri) vendndodhjen e bar, një luftë e çuditshme - vendi i shkatërruar (Maj Perëndia uroj bindë ata).
限會員,要發表迴響,請先登入
- 3樓. 也思2013/04/18 13:16有趣的好燙成員~
如果一個阿爾巴尼亞人讀了此詩,他(她)的理解將可能如下(誤讀的樂趣):
交易思維gjithashtutë的
(便宜紙袋蓋
完成還記得在菊小字
道路謙卑的聲音:謝謝)
在一個小胡同
你看害怕暴露
“我......我不是一個敵人。”
非常感謝你到底
也願意接受我的討價還價
白天在黑市勾結
肉
選擇一個弱的背部和狩獵
VCD
將永遠永遠愛你──
月貸款光華商場
2006年選秀的秋天 - 2樓. 也思2013/04/18 13:03把最後那一段話,交替來回翻譯4次的話...
中文的意思就變成了
:*在詩歌和壓力/熱,2013年4月號出版
這個問題是如此的火爆,所有的詩翻譯成外國語言(由Google詩人翻譯德魯住宿在外語工作要做,這要感謝一個好主意優秀男青年組),雖然我選擇了阿爾巴尼亞嗎?我可以得到經驗和具體成分歐洲作曲家獎(1996年),一個奇怪的戰爭 - 滿目瘡痍的國家,說服他們(真主)。 - 1樓. 巧妙 喜歡上帝的手2013/04/18 07:14是自己先翻譯
還是投稿後他們幫忙翻譯是後者。不過,Google翻譯機是100%可靠的朋友,任誰按鍵都無法改變它原先的態度。 也思 於 2013/04/18 10:43回覆












