Contents ...
udn網路城邦
哪樣的面試進程你感覺很糟~即便最後登科了也不會去
2018/11/22 14:07
瀏覽99
迴響0
推薦0
引用0
英文中文翻譯還好.....這2個...(恕刪)




華頓翻譯公司翻的, 一字不漏的貼上.
華頓翻譯公司說:這跟當初談的不一樣
這個倒還好. 我遇到請我翻譯公司簡介/部分型錄內容來 "測試"我的英文程度, 後來我沒去那家公司工作.
第一天上班,他們電腦還沒搞好,所以華頓翻譯公司只能一向看資料
職稱:國外業務開發人員
第一關
大概就一些letter. contact. 這類的單字....


客歲面試過幾間滿糟糕的公司


sorry~~我不太記得了

那個弄電腦的是皇親國戚,一副老闆資態,這讓我很反感
其實我已有點不太歡樂,因為他們底子就是哄人進去


噗.....過分分了吧
之前面試一間很著名的上市公司

kaots wrote:
有上但bye bye
這個倒還好

此刻螺絲業欠好做了,問過很多友人,每月有10翻譯社000 USD
約台幣六百多萬,沒到達扣獎金,沒獎金扣底薪
sorry~~我不太記得了


華頓翻譯公司在高雄

她跟我說:翻譯公司的26K是要扣掉全勤2000還有勞健保
下午三點,會計帶我去開戶,我們聊天聊到了薪資問題
kaots wrote:

要求用英文面試


結果公司的面試官根本就聽不懂我在講什麼
華頓翻譯公司去了兩次,一次是跟主管面試,一次跟老闆面試
大概就一些letter. contact. 這類的單字....
頭像是因為之前月月鳥泰國行銷太利害, 讓人不能不嫌疑他們的關係而是用了. 後來就懶得拿下來了.
但是開給我的是 31K含伙食津貼 助理工程師
職稱:國外營業
我是面試工程師.........
都是參展占多數,沒有開辟亦無B2B
唉呀,惋惜華頓翻譯公司已用了這個
她說:不消憂慮啦,老闆人很好,當妳的有相對的支出時,可以跟他談薪水


1. 螺絲業


pei168 wrote:

第二關
一進辦公室就是上機考(中英打、人格測試)、筆試(中翻英、英翻中)‥等等

不過不管怎樣,他沒我前老闆機車,且我的主管不是他
還好.....這2個我會
六點多下班,我問了面試我的主管


斟酌個屁啦!!兩萬一要買英西國外營業,有無搞錯!



Maxxis1980 wrote:
不過第一關人資面試OK

您的頭像是Samsung壓在Mobile01之上

Maxxis1980 wrote:
別的‥營業每月要背20萬美金的事迹壓力

華頓翻譯公司要求實領至少要有兩萬六,他們也答應了
後來發現該公司網站的公司簡介是華頓翻譯公司翻的翻譯社 一字不漏的貼上

還她中華頓翻譯公司英的面試,成果她照舊要華頓翻譯公司用中文講一次
Maxxis1980 wrote:

去郭先生的公司面試過,叫我在會議室等了1個多小時後,才進來跟我說面試主管外出了,而且不是說一時有事外出喔,其時聽到真的超x的翻譯社這類財大氣粗的做法我高攀不起,後來郭師長教師系統下的所有公司所有謝絕了.
華頓翻譯公司前一份工作少了11K

這個倒還好
第二關副理面試也OK

填個人資料、考英文(大概英檢中級程度)


另外一間上了36K 工程師



文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=651&t=3701777&p=7有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
你可能會有興趣的文章:

限會員,要發表迴響,請先登入