

義大利歌手[克里斯蒂安]+[勒波彤]──流行抒情曲──[Insieme/一起]
[Testo di "Insieme"]
[Strofa 1]
So di aver bisogno anchio
Di dare vita ad unidea
E stasera, amore mio
Lho trovata in fondo agli occhi tuoi
[Strofa 2]
Io, la via dellanima
Accanto a te la cercherei
E volevo dirtelo
Ti pensavo proprio come sei
[Ritornello]
Insieme chi ci ferma più?
Insieme è un salto verso il blu
Sembrava solo un sogno
Salire le montagne
Ma insieme a te si va più su
Insieme con sincerità
Insieme finché il tempo va
Trovarsi alla deriva
Per un abbraccio ancora
E risvegliarsi senza età
See upcoming pop shows
Get tickets for your favorite artists
[Strofa 3]
Sei la mia inquietudine
La forza chе mi tiene su
(E volevo dirtеlo
Ti pensavo proprio come sei)
[Ritornello]
Insieme chi ci ferma più?
Insieme è un salto verso il blu
Sembrava solo un sogno
Salire le montagne
Ma insieme a te si va più su
Insieme con sincerità
Insieme finché il tempo va
(Seguire il filo di una vela)
Trovarsi alla deriva
Per un abbraccio ancora
E risvegliarsi senza età
[Outro]
Sembrava solo un sogno
Salire le montagne
Ma insieme a te si va più su
Insieme con sincerità
Insieme finché il tempo va
Trovarsi alla deriva
Per un abbraccio ancora
E risvegliarsi senza età
1985年,38歲的義大利歌手克里斯蒂安(Christian)推出與勒波彤(Le Bon Ton)合唱的單曲[Insieme/一起](PolyGram唱片發行),
由Christian, Jack Arel, Mario Balducci, Paul Adrian Slade合寫,
Pinuccio Pirazzoli編曲.被製作成一首流行抒情曲,
編曲精緻,旋律優美,男女主唱歌喉溫柔,氛圍浪漫.
這是克里斯蒂安的男女對唱名曲之一.
此曲收在1986年克里斯蒂安發行的原創大碟[Insieme]中.

Audio
https://www.youtube.com/watch?v=wruzzYdx0WU
Live
https://www.youtube.com/watch?v=JnjYzqq844k
Live
https://www.youtube.com/watch?v=rPO8vjYyEkc

美國實力歌姬[夏卡.康]──流行/靈魂/R&B抒情曲──[You Can Make the Story Right/你可以改寫故事]
阿根廷兄妹音樂雙人組[平平內拉/Pimpinela]──拉丁流行曲──[Mañana/明天]
[經典女星37]1930年代美國電影巨星+時尚偶像──好萊塢衣著最佳女性之一──銀幕金髮名媛──[康士坦絲.班奈特](26)
[經典女星37]1930年代美國電影巨星+時尚偶像──好萊塢衣著最佳女性之一──銀幕金髮名媛──[康士坦絲.班奈特](25)
義大利藝人[克勞蒂亞.莫里]的電話情歌──流行/香頌/抒情曲──[Buonasera dottore/晚安,醫生]
美國歌手[南西辛納屈]──流行/Easy Listening──[Sugar Town/糖城]