讓我們來聊一聊『浪漫』與『現實』這兩件事吧!
嗯,先從受歡迎的程度來看,『浪漫』應該是比『現實』還要受人歡迎的。
為什麼呢?
因為我們總是會聽到,『你要接受現實,你要面對現實....』之類的話。
但是我們不曾聽到,『你要接受浪漫,你要面對浪漫....』
這表示,大部份的人,是喜歡浪漫的,喜歡窩在浪漫裏頭,待在浪漫裏面的。
但是為什麼要強迫自己接受『現實』呢?
為什麼要『身在曹營心在漢』的向『現實』靠攏呢?
我推斷是『浪漫』的支撐力不夠。
是支撐什麼東西?什麼東西那麼重?
我觀察到,那個東西叫做『失去』。
『浪漫』無法支撐『失去』,雖然它以為它可以。
失去的人,是無法再回來的。如果有,那也是彭氏兄弟的電影。
變質的感情,無法再回到最初的模樣。
失去的工作,也無法回復成當初的那種環境與那些同伴。
失去尊嚴、或是失去健康,那都是很明顯的。
原本有的,前一秒在眼前的,但是卻消失了。
因為『失去』太重了,所以靠『浪漫』支撐,我們會瓦解,會崩塌。
雖然『浪漫』企圖要對抗這種沉重的失去。
『手把秧苗插滿田,低頭便見水中天,六根清淨方為道,退後原來是向前。』
多美的畫面啊!沒錯,這是『浪漫』的反撲。
可是,後面並沒有路了呀!這就是『現實』。
「天生我材必有用,千金散盡還復來」這也是浪漫。
「五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。」這更是浪漫中的浪漫。
但是,『現實』來囉!
「千金散盡還復來」裏面的千金,要從那裏來?
「五花馬,千金裘」裏面的千金,要從那裏來?
這就是『現實』。
再來,讓我們聊一下『浪漫』與『現實』的高度。
我們經常聽到,「要放下身段」,或者是「為五斗米折腰」
從『放下』與『折腰』中,我們可以發現,
這表示,『浪漫』比『現實』來的高。
『浪漫』的朋友叫做Dreamer,有人將Dreamer翻譯為『造夢者』。
「You may say I'm a dreamer,but I'm not the only one,
I hope someday you'll join us,and the world will be as one.」
從上面的句子看來,貓王是Dreamer的典型。不消說,他是浪漫的。
『現實』的朋友叫做殘酷,我想把它翻譯成『送行者』,這樣也許更為貼切。
那些人是典型的送行者呢?
現實而且
殘酷的主管吧!
呵呵,今天就聊到這裏吧 !