置頂精選
衛立伯〈月光〉(梁景峯翻譯)
2021/08/17 17:07
瀏覽704
迴響0
推薦17
引用0
已經入夜了,
放光的寧靜,
麥稈,楊樹群
月光中入眠。
只有夏蟬群
頌揚生命的
銀光色歌聲
升上群星中
(《印刻文學生活誌》213期,2021年May,頁103)
案:此詩為梁景峯翻譯。衛立伯的職業是記者,擅長攝影,此詩像一幅夏夜農村圖,構圖簡樸,寧靜會放光,麥稈及楊樹在月光中入眠。夏蟬也會頌揚銀光色的歌聲,高昂升上群星中。
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入













