晏殊的這闕詞,當你一看到荷花落盡,金菊滿叢,就知道是秋天了.詞裡面寫道(湖上西風斜日,荷花落盡紅英.)及(不向尊前同一醉,迢迢去未停.),都是在嘆息人生的短暫,屬於悲秋之作.
不過,宋人和唐人最大的不同,就是他們又會很豁達起來,一方面悲嘆人生短暫,一方面要秉燭夜遊,把握時間,及時行樂.所以,又出現了(美酒一杯新熟,高歌數闋堪聽.)的句子.
事實上,一年一年的過去了,那是自然現象.你何須每天在那裡傷春,悲秋呢?給你活個兩百歲,但是,從你一出生,你就是全身是病,如此的生活好嗎?
在這闕詞裡,晏殊用(斜日)而不是斜陽,讓你感覺到光陰逝去的急迫.同時,用了(珠顆細),(翅羽輕.),讓你感受到: 所有的東西都是細細碎碎,和輕柔的微不足道.
晏殊 an3 su5 破陣子 pho3 tin7 chu2
湖上西風斜日,荷花落盡紅英.金菊滿叢珠顆細,海燕辭巢翅羽輕.年年歲歲情.
美酒一杯新熟,高歌數闋堪聽.不向尊前同一醉,可奈光陰似水聲.迢迢去未停.
湖上西風斜日, hoo5 siong7 se hong sia5 jit8
荷花落盡紅英. ho5 hoa lok8 chin7 hong5 eng
金菊滿叢珠顆細, kim kiok4 boan2 chong5 chu kho2 se3
海燕辭巢翅羽輕. hai2 ian3 si5 chau5 si3 u2 kheng
年年歲歲情. lian5 lian5 soe3 soe3 cheng5
美酒一杯新熟, bi2 chui2 it4 poe sin siok8
高歌數闋堪聽. ko ko soo3 khoat4 kham theng
不向尊前同一醉, put4 hiong3 chun chian5 tong5 it4 chui3
可奈光陰似水聲. kho2 nai7 kong im su7 sui2 seng
迢迢去未停. tiau5 tiau5 khu3 bi7 theng
限會員,要發表迴響,請先登入