Contents ...
udn網路城邦
當萬物為芻狗時
2008/05/19 03:49
瀏覽1,721
迴響0
推薦4
引用1

天地沒有善惡的偏好,世間萬物都是天地流轉時的作用對象,如呈貢時的祭品般;聖賢之人沒有善惡的偏好,對百姓萬民沒有差別待遇,聖人做事都是為他們,也如呈貢時的祭品般。

老子說天和地之間的空間,就像協助火燃的風箱:雖然是空的,但是不是空無一物,而風箱一開始動作,就會產生出更多的氣動。只會說不會做,只是加速命定之數的來臨;不如將一切留守在心頭,順勢自然。

面對災難時,或許可以人定勝天、愚公移山,只是天地間的因果已成,人或許已經註定是輸家。那麼,人要不要努力面對生活?我仍願相信,人之所以為人,就是因為除了無情、自私與失望之外,人也註定有感動、有盼望、有憐憫、有愛。

這也是一種天地間的自然。

《道德經》〈道經〉第五章

天地不仁,以萬物為芻狗;
聖人不仁,以百姓為芻狗。
天地之間,其猶橐籥乎。
虛而不屈,動而愈出。
多言數窮,不如守中。

Chapter 5, Tao Teh Ching

Heaven and Earth do not mean to be benevolent;
They offer all things as haydogs.
Sages do not mean to be benevolent;
They offer civilians as haydogs.
Between Heaven and Earth, it is like a bellows.
Empty as it is, never will it bend;
Acting as it is, more will it exhale.
Much speech exhausts the Fate;
Off it and guard the Mean (way).

有誰推薦more
全站分類:創作 文學賞析
自訂分類:賞析
上一則: 〈微不足道〉
下一則: 《霍爾的移動城堡》

限會員,要發表迴響,請先登入