.A confusing thinker is liable to cause controversy and conflict.
搭配詞例句
這類句型強調的是緣由,還可用result from翻譯社 follow from翻譯社 arise from翻譯社 derive
from翻譯社 stem from, be ascribed to, be attributed to, be the result of, be the consequence of翻譯社 be attributable to, be due to等字彙搭配來表達近似的意義翻譯
在社友誼境缺錢會引發尷尬和困擾。
此研究比力中英文的發音系統,迥殊是要指出兩種系統間輕易引發干擾和疑心的差別處。
(1)「A causes B」的例句以下:
作者/廖柏森,本文選自眾文圖書之《英文研究論文寫作-搭配詞指引》】>>更多關於本書及采辦本書
.It is quite rare to have an accident directly caused by some kind of
technical failure.
不測很少是由某種機械故障所直接造成。
1. ______________________ cause major problems.
以下例句為句型練習,讀者可依本身的研究範疇填入空格,以熟悉搭配文句型翻譯
洗碗精具高度侵蝕性,若不小心吞食會對喉嚨和胃造成恐怖危險翻譯
2. _____________________ cause serious damage to ___________________.
……將持續在……帶來根基的改變。
4. _________________ is caused by the application of _________________.
……是……的使用所引發。
◎申明:cause之後也能夠加兩個受詞 (double objects),如上句中的them和
confusion。另外還有一相幹句型,可用「cause + 人 + to」表達「使或人做某事」,例如:
這類句型強調的是成績,除使用動詞cause之外,還可用result in, contribute to, lead to翻譯社 be responsible for, be the reason for, be the cause of, give rise to, bring about, trigger等字彙搭配來表達雷同的意義。
搭配詞例句
(2)「B is caused by A」的例句如下:
……對……造成嚴重的損害。
染色體數量的改變會引發人類嚴重的健康問題翻譯
.Dishwasher detergents are highly caustic and can cause terrible
injuries to the throat and stomach if they are accidentally swallowed.
1. cause + n.
|
這些指摘引發很多人極大的憂?。
.Changes in the number of chromosomes can cause severe health
problems in human beings.
2. cause + prep.
|
cause的其他搭配如下:
3. _____________ will continue to cause fundamental changes in _______________.
美國文化可能使他們困惑。
.A lack of money can cause the embarrassment and difficulties in a social situation.
>>加入答題賽,新書免費送!
What caused you to change your mind?
句型操練
.Sometimes depression is caused by circumstances.
……激發重大問題。
.U.S. culture may cause them confusion.
是什麼使翻譯公司改變情意?
.Such criticism can cause considerable distress to many people.
.This study compares the sound systems of Chinese and English, with special attention given to identifying the differences between the
two systems which are likely to cause interference or confusion.
cause也常作及物動詞使用,表「引起」、「造成」(to make something
happen),每每搭配負面的事件,例如difficulty翻譯社 damage, harm, problem,
trouble等翻譯而在撰寫論文時也經常使用來表達兩個變項間的因果關係,如「A引起B的産生」便可用「A causes B」或「B is caused by A」的句型。
有些憂鬱症是由情況所引發。
使人困惑的思惟家輕易引起爭議和衝突翻譯
本篇文章引用自此: http://blog.udn.com/trjason/2119812有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
限會員,要發表迴響,請先登入




