介紹一首日文歌曲《淚光閃閃》是日本女歌手夏川里美演唱的歌曲,由森山良子作词、BEGIN作曲、京田誠一编曲。這首歌收錄在夏川里美的同名單曲EP中,於2001年3月23日發行。相信大家都很熟悉的一首中文歌《陪我看日出》 就是翻自此歌
2002年12月,《淚光閃閃》獲得第44届日本唱片大獎金獎。此外,2002年至2005年,夏川里美連續四年登上红白歌會演唱這首歌 。
由於森山良子與BEGIN曾經合作過,兩人意氣相投,因而委托BEGIN作一首曲子。之後,BEGIN把寫上“涙そうそう” 《淚光閃閃》的歌曲小樣送给森山良子。《淚光閃閃》“涙そうそう”為冲繩語言,意為“眼淚簌簌地落下來”。森山聽着該曲的曲調,想起已故的哥哥,將自己對於哥哥的回憶與思念结合在一起,為該曲填詞。
2000年7月,夏川里美偶然聽到該曲,深受該曲的曲調感動,因而在BEGIN的一場現場演出後向他們請求由自己演唱該曲。起初,他們為夏川里美創作了《あなたの风》《想成為你的風》,想讓夏川里美就此放棄演唱《淚光閃閃》的念頭,但在夏川里美的强烈請求下,最终他們同意夏川里美演唱這首歌
我對日文是一竅不通,但是曾經唱過《陪我看日出》就很喜歡,既然旋律已經很熟, 我就想試試唱日文, 發音有些不標準的地方,請多包涵,我把歌詞拼音放上, 有興趣的話可以跟著唱唱看, 請欣賞我唱的這首《淚光閃閃》
fu ru i a ru ba mu me ku ri
a ri-ga to u-te tu bu ya i ta
i tu mo i tu mo mu-ne no na ka
ha ge- ma si te- ku re-ru hi to yo
ha re wa ta ru hi mo a me no-hi mo
u ka bu a-no e ga o
o mo i de to o ku a se te mo
o mo-ka ge sa ga-si te
yo mi-ga e ru hi ha na-da sou sou
i ti ba n ho si ni i no ru
so re ga wa-ta si-no ku se ni na ri
yu ku re ni mi-a ge ru so ra
ko ko ro i –pa i a na ta sa ga su
ka na si mi ni mo yo ro ko bi-ni mo
o mo u a-no e ga o
a na ta no ba sho ka ra wa ta-si ga
mi e-ta-ra ki-to i- tu ka
a e ru to-si n-ji i-ki te yu ku
*
ha re wa ta ru hi mo a me no-hi mo
u ka bu a-no e ga o
o mo i de to o ku a se te mo
sa-mi si-ku te ko-i si-ku te
ki mi he no o-mo- i na-da sou sou
a i ta ku te a i ta ku te
ki mi he no o-mo-i na-da sou sou
限會員,要發表迴響,請先登入













