[歌詞] DIA正規二輯『YOLO』中文歌詞翻譯整頓
2018/10/07 20:19
瀏覽42
迴響0
推薦0
引用0
日文口譯價錢終於把最後一首歌也翻譯完了~~~
有點小小的打動TT
第一次挑戰把整張正規專輯翻譯歌詞,整整12首的歌,有點小小的滿足感~~
固然花了很長的時候,然後翻譯也沒有很好翻譯。翻譯
這裡就做個列表,清算一下,也方便查找,隨意交一交呈文。。
1.要和華碩翻譯公司交往嗎?
文章代碼(AID): #1OzyfT4A
2.男.性.朋友
文章代碼(AID): #1O-vsbiE
3.四月
文章代碼(AID): #1Ozz9XSo
4.人形模特
文章代碼(AID): #1O-F74jn
5.花,月,酒(Feat 洪真英,金燕子)
文章代碼(AID): #1O_9Fpex
6.光
文章代碼(AID): #1O-vkVM-
7.沒有時候(奇喜賢 feat 金請夏)
文章代碼(AID): #1O_9WUqW
8.聽一聽這首歌吧(Feat DinDin)
文章代碼(AID): #1O-8ucPV
9.只有翻譯公司不知道的春季
文章代碼(AID): #1O-Gal8L
10.乾坤坎離
文章代碼(AID): #1O_uDSLK
11.要和我交往嗎?2016
文章代碼(AID): #1OzysYV5
12.花,月,酒
文章代碼(AID): #1O_9Fpex
13.要和我交往嗎? ballad ver
文章代碼(AID): #1Ozz0rTG
注意事項,兩個版本的『花,月,酒』差異在於唱的人紛歧樣之外,歌詞完全沒有改變,
所以就法一樣的。然後,字幕都做好了,目下當今上傳中,事後再來清算發一篇。最後,極度
感激人人的支撐~~
來自: https://www.ptt.cc/bbs/DIA/M.1493149875.A.B3F.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
來自: https://www.ptt.cc/bbs/DIA/M.1493149875.A.B3F.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


