



一勾幽恨對殘文。問花何在夜深聞。 立瑤階,南窗睡。錯相逢、由得暗銷魂。

雲飄香屑席, 促拍寒星碧。 相遠亦相看, 歸飛醉夜白。
薰籠裊玉姿, 氣韻捕風遲。 屑落枝頭月, 香飄太白詩。





「撐一支長篙,
「向青草更青處漫溯,
「滿載一船星輝,
「在星輝斑斕裡放歌。
into a new year bright! Happy NEW Year to You~ 2026!
對著聖誕卡前的大雪閃爍
有著落羽松,陪。
Say,
Happy New Year! Happy New Year! Happy New Year!

〈山丘上的名字〉
[Verse 1]
一個個名字登上小山丘 用大頭針別在襟口 你說一個個模擬的名字 不會真正的回頭
[Pre-Chorus]
親愛的 風從背後吹來 把舊照片吹得發抖 你站在暮色邊緣 不敢先往前走
[Chorus]
親愛的
落日在山丘之間
升起月亮 在山丘之間
離那原野 越來越遠
召喚著一個個名字 安放心扉
輕聲說 新一年 會好一點
[Verse 2]
只對著聖誕卡前的大雪閃爍 窗框上貼著去年的祝賀 有著落羽松 陪你沉默 影子纏在腳邊 不肯散落
[Pre-Chorus]
親愛的 你把心事摺好 像摺起沒有寄出的信封 放在第三個抽屜 跟未說完的夢
[Chorus]
[Bridge]
一個個名字 被星光點名
在你胸口排成隊靜靜聆聽
你抬頭問 今年會不會
終於學會 好好告別
[Chorus]


dawning.............
Bridge River Song
在黎明的靜謐懷抱中,世界煥然一新。
夢想在微風中飛翔,憂慮消散,心靈重歸平靜。
In the quiet of the dawns embrace,
Awakens the world to a brand new face.
Dreams take flight on the gentle breeze,
Hearts find calm, as worries cease.
親愛的

落日在山丘之間
升起月亮
在山丘之間
哦~~ O~~~ 嗚...
有著落羽松,陪。
Say,
Let the waters flow down soft and free,
Between the banks, a symphony.
Stars above in unity,
Reflect dreams for you and me.
讓流水輕柔自由地流淌,繁星點點,............................
best wishes to all!

限會員,要發表迴響,請先登入
- 4樓. christina koo2025/12/29 10:21
- 3樓. christina koo2025/12/28 02:57~~~
christina koo 於 2025/12/28 02:57回覆christina koo 於 2025/12/28 04:29回覆christina koo 於 2025/12/29 14:19回覆christina koo 於 2025/12/29 15:06回覆 - 2樓. christina koo2025/12/26 09:08~~~
christina koo 於 2025/12/26 11:48回覆
【南歌子】一棹浮生夢,千江幾段歌。天涯不過浪頭多。陌路飄蓬雕雪、枕寒波。
長憶南山徑,魂縈小紫蘿。林深雨細荷煙蓑。岑石蒼苔醒睡、自婆娑。
christina koo 於 2025/12/28 08:16回覆christina koo 於 2025/12/29 14:55回覆christina koo 於 2025/12/29 15:03回覆 - 1樓. christina koo2025/12/26 02:41~~~
冬至山居吟 christina koo 於 2025/12/26 03:14回覆christina koo 於 2025/12/26 07:05回覆
風箋/ 聲息 貼近 耳旁 豈是褪了色的 夏 那薄翼小精靈 仍 在 深的淺的綠裡晃蕩 起伏的原野 草長 反咀的詩句似海水 更 長 允諾是子夜的流星 在天亮之前 揮灑 密密織著臨行前的 信 札 無須解讀的 ...
christina koo 於 2025/12/26 15:28回覆
christina koo 於 2025/12/26 16:13回覆
christina koo 於 2025/12/26 16:25回覆
christina koo 於 2025/12/27 09:48回覆
christina koo 於 2025/12/27 09:49回覆
christina koo 於 2025/12/27 10:51回覆
christina koo 於 2025/12/29 16:10回覆
christina koo 於 2025/12/29 16:12回覆

































