Contents ...
udn網路城邦
夏了這一回
2025/05/21 01:41
瀏覽478
迴響2
推薦39
引用0






如繻夏花
夏了日日青春滿滿
夏了一窗綠

前庭後庭
與雲雀齊飛

歌雀在失效的記憶體裡
傳出
五月月季玫瑰
榴月蒲月的曲目
葉叢花叢都說芍藥青春版
日日好
月月照

也夏了蝴蝶翩翩的白
那襟上一點橘的









時光
流轉如唱盤 :








「日日有花開」
「月月有花神」

陰曆的
陽曆節氣跟著來



yes, a day!

拋暖。






真實的神聖的每個自己這個時刻

520





海岸的雲朵
緊緊挨著彼此的肩膀
牽成半片海洋
宇宙種子
探索
端倪於邊界

重逢是的
海洋
五月的一天起

yes, summer! 





「獨坐幽篁」能有幾?

堅實地存在的小時候。墨色濤聲,一抹茶香。一點餘溫。起身,掉進了綠。










有誰推薦more
全站分類:創作 詩詞
自訂分類:時光
下一則: 通往妳的地平線

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(2) :
2樓. 喵永
2025/05/22 06:19


阿拉斯加的清涼
cool!

christina koo2025/05/22 07:18回覆
1樓. christina koo
2025/05/21 01:43
~~~
  
christina koo2025/05/21 13:50回覆
christina koo2025/05/21 02:34回覆


christina koo2025/05/21 05:03回覆

christina koo2025/05/21 05:20回覆


christina koo2025/05/21 05:21回覆
daily joy!

christina koo2025/05/21 16:16回覆
--BY WILLIAM SHAKESPEARE  威廉‧莎士比亞

Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date;
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature’s changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow’st;
Nor shall death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow’st:
   So long as men can breathe or eyes can see,
   So long lives this, and this gives life to thee.


十四行詩 18:我可否將你比喻為夏日?

我是否可以將你比喻為夏日?
你更加可愛,更加溫和:
狂風吹落五月嬌嫩的花蕾,
而夏天的租期太短;
有時天眼閃耀太熱,
他的金黃色面色也常常黯淡;
一切美好終有一天會衰敗,
或因自然法則的偶然變化;
但你的永恆夏日不會消逝,
也不會失去你所擁有的美;
死亡也不會誇口說你在他的陰影下徘徊,
當你在永恆的詩句中成長:
只要人類還能呼吸,只要眼睛還能看見,
它長存,並給你生命。


christina koo2025/05/21 13:07回覆
鄰家女孩



christina koo2025/05/21 16:24回覆
~~~

christina koo2025/05/21 16:35回覆
島嶼歌唱

christina koo2025/05/21 16:43回覆
christina koo2025/05/22 00:28回覆
christina koo2025/05/22 00:39回覆