今晚的歌曲是「蘭花蕃茄汁」點播的「American Life」。
想對自己說:
雖然未來的路有多麼的漫長
我還是要自己選擇自己的人生....
這首歌的歌詞諷刺著所謂的「美國夢」,雖然每個人都在追尋一個完美富裕的生活,但我們卻無法確定那樣的人生是否值得花費一生追求,瑪丹娜Madonna的「American Life」恰好適合作為一個參考,感謝「蘭花蕃茄汁」今晚的點播,話說放了一天假,明天星期五又要繼續工作、上課了><。
American Life
Do I have to change my name?
我真的需要改掉我的名字嗎?
Will it get me far?
這會讓我變得完美嗎?
Should I lose some weight?
還是我應該減肥?
Am I gonna be a star?
這樣我就會變成一個明星嗎?
I tried to be a boy
我試著當男孩
I tried to be a girl
我試著當女孩
I tried to be a mess
我試著去引起騷動
I tried to be the best
盡了我所有的努力
I guess I did it wrong
但我猜我做錯了
That's why I wrote this song
這就是我寫下這首歌的原因
This type of modern life
這樣的現代生活
Is it for me?
它適合我嗎?
This type of modern life
這樣的現代生活
Is it for free?
真的是自由的嗎?
So I went into a bar
所以我進入酒吧裡
Looking for sympathy
找尋同情
A little company
在人群中
I tried to find a friend
我試著去找一位朋友
It's more easily said
更容易說的
It's always been the same
那總是如出一轍
This type of modern life
這樣的現代生活
Is not for me
並不適合我
This type of modern life
這樣的現代生活
Is not for free
它並不自由
American life
美國人生
I live the American dream
我生活在美國夢當中
You are the best thing I've seen
你是我所看過最完美的瑰寶
You are not just a dream
因為你不僅僅是一場夢而已
I tried to stay ahead
我試著保持向前
I tried to stay on top
我試著保持最佳狀態
I tried to play the part
我試著扮演那樣的角色
But somehow I forgot
但是有些事我忽略了
Just what I did it for And why I wanted more
那些我想要的永遠都不夠
This type of modern life
這樣的現代生活
Is it for me?
它適合我嗎?
This type of modern life
這樣的現代生活
Is not for free
它並不自由














