英國現代詩人勞倫斯 杜雷爾(Lawrence Durrell 1912 - 1990):回音
2023/10/29 02:33
瀏覽244
迴響0
推薦18
引用0
詩人出生在印度,幼年時被送回國受教育,但不喜歡正規教育也不喜歡住在英國。年輕時就移居在希臘愛琴海的各個島嶼,從事他寫小說,寫詩歌,還有遊記的生涯。(西北部的科浮島 (Corfu) 開始他環遊四方和寫作生涯。為了寫作維生,他為政府的外務部工作。他的<1931-1974 span="">詩集>,小說 ,遊記, ,等等在20世紀晚期很受歡迎。)
I
你記得嗎?喔,很久以前
一個黃昏我們流浪到雲邊
到星星過道,找到這個洞穴。。。
銀色回音的洞穴,
當我站著,屏住氣呼叫你的名字
在微小漣漪中它回應我
欣喜若狂的流動聲音。你應記得
你隻手在我手臂上嘲弄地說:
“ 以後暗淡瘦削的日子
空無豐收,空無補償,當你需要我時:
或者當你可憐又寂寞需要我的安慰時
就在一個黃昏到同樣的虛空
在藍天下的深深寂靜中
呼叫我的名字,我一定會聽到,”
“並且回應我,”我笑道。
II
昨夜我俯首在命運之前
深深夜裡;我陷在極大悲痛裡
屈身在我淚眼的悽涼裡
我爬到遺忘的星星通道
半成人,半孩童般的跪在我們的
洞穴之前;微風輕撫我疲累的
眼睛和嘴唇,還有三葉草的
怪異香味。。。
我心中溢滿古舊的記憶
黑暗如此慈祥對待我 。。。
突然我向天空哭出我的大悲痛
並且聽到你的回應,而後深處盈滿的
寂靜漸趨平靜。。。
這樣,我從一個久已死去的得到安慰。
自訂分類:英美詩歌選譯
上一則: 英國近代詩人奧登(W.H. Auden 1907 -1973): 一個夜晚當我漫步下一則: 美國現代詩人羅德麥圭因(Rod McKuen 1933 - 2015): 流逝時光
你可能會有興趣的文章: