智利現代詩人帕普洛 涅奴達(Pablo Neruda 1904 - 1973): 天石
2019/04/05 03:02
瀏覽693
迴響0
推薦36
引用0

你應在清晨
到安迪納納的特拉奇索爾多湖濱來
當露珠仍在堅挺的肉桂樹葉上顫抖
來收集濕潤的石頭
湖邊的碧玉葡萄
火紅的鵝卵石
小小的紫水晶
或火山,惡劣氣候
或風口造成的
多孔岩石。
是的,橢圓形的橄欖石
或伊索比亞的玄武岩
或大地圖的花崗岩
等著你來。然而,沒人來
除了不知名的漁夫
沉埋在打魚中。
只有我,有時在早晨
守約來見這些滑潤的石頭
浸濕的,水晶的,陰晦的,
以充滿熱騰騰餘燼的
雙手。
自訂分類:拉丁美洲詩歌選譯
上一則: 秘魯現代詩人西撒 瓦也荷(Cesar Vallejo 1892 - 1938):神聖落葉下一則: 智利現代詩人帕普洛 涅奴達(Pablo Neruda 1904 - 1973): 青春
你可能會有興趣的文章:



















