意大利現代詩人洛可可 斯考特拉羅(Rocco Scotellaro 1923 - 1953): 雨(外一首)
2018/05/18 23:32
瀏覽878
迴響0
推薦48
引用0

詩人是政治上的活躍分子,貧苦農民的代言人,為此他曾被監禁受苦。他的詩歌語言具體,熱情和勇氣可引起共鳴。
雨
帶出酒來,今晚我們來喝個痛快,
不再蹙眉面露難色。
洋槐樹上葉子直立,
白色野薔薇沿著樹籬爬。
長春藤纏結在東邊
那裡初起的風呼喚它們。
正是時候。耀眼的雨
促使麥子生舌苔;
總是有麥子萌芽。
帶出酒來,今晚我們來喝個痛快。
傍晚
一個小時的最後一刻
就要從鐘擺下落
到將變暗的角落。
修道院的鐘聲響徹
在我頭上。
女士們輕盈並沈默。
燈光下她們的臉面
像雕像。
自訂分類:意大利詩歌選譯
上一則: 意大利薩爾瓦多 夸西莫多(Salvatore Quasimodo 1901-1968):細微的時間下一則: 意大利現代詩人薩爾瓦多 夸西莫多(Salvatore Quasimodo 1901-1968):這個城市裡
你可能會有興趣的文章:


















