愛爾蘭現代詩人威廉葉慈(William Butler Yeats 1865 - 1939): 闊葉柳花園邊
2018/01/28 02:52
瀏覽647
迴響0
推薦35
引用0

詩人是1923年諾貝爾文學奬的桂冠,20世紀英文文史上的巨匠。
我和我的愛相遇在闊葉柳花園邊;
她雪白的小腳正走過闊葉柳花園。
她囑咐我要從容去愛,像葉子長在樹上;
但我,年輕又愚蠢,不同意她。
我和我的愛站在河邊田野上,
她雪白的隻首擱在我傾斜的肩膀上。
她囑咐我要自如生活,像青草長在攔河壩上;
但我,年輕又愚蠢,如今我滿滿淚水。
自訂分類:波蘭詩歌選譯
上一則: 波蘭當代詩人日茲德 克里尼可奇(Ryszard Krynicki 1943 - ): 是的,我是下一則: 德國18世紀詩人歌德(Johann Wolf Von Goethe 1749 - 1832): 羅馬哀歌 VIII
你可能會有興趣的文章:




















