The Coming of Wisdom with Time (英文翻譯練習)
2012/09/19 08:05
瀏覽829
迴響0
推薦2
引用0
W. B. Yeats
The Coming of Wisdom with Time
Though leaves are many, the root is one;
Through all the lying days of my youth
I swayed my leaves and flowers in the sun;
Now I may wither into the truth
隨著時間演進的智慧...
雖然葉子繁多,但根莖只有一條
穿過我以謊言編織成的 年少歲月
陽光下 我 搖曳著謊言 如繁盛的 枝葉 與 花朵
現在的我 不妨 凋萎成真理


