波蘭現代詩人切斯拉夫 米沃什(Czeslaw Milosz 1911 - 2004):門扉
2016/11/11 03:23
瀏覽523
迴響0
推薦36
引用0

詩人是俄國沙皇時代立陶宛的波蘭後裔。但他說 “語言就是家園”,所以他認為他是波蘭人。30年代他是波蘭前衛派詩人的領導,先後反抗納粹和史達林,多年在外交界服務。1960年他移居美國在加州柏克萊大學教授斯拉夫文學。1980年他獲得諾貝爾文學獎。
以後密集的蛇麻草將完全蓋住它。
至於現在;它有夏日黃昏微光下
採集深水睡蓮葉子的
那種顏色。
木樁的頂端漆著白色。
又白又尖,好像小火焰。
奇怪的是那不曾困擾鳥兒。
甚至野鴿子也曾棲在那裡。
把手是多年的平滑木頭,
經由多隻手的接觸磨擦。
蕁麻喜歡偷偷到把手下,
此地黃色茉莉是小燈籠。
自訂分類:波蘭詩歌選譯
上一則: 波蘭現代詩人切斯拉夫 米沃什(Czeslaw Milosz 1911 - 2004):牡丹花旁邊(外一首)下一則: 波蘭現代詩人亞歷山大 瓦特(Aleksander Wat 1900 -1967):展覽館
你可能會有興趣的文章:


















