德國現代詩人伊凡古爾(Yvan Goll 1891 - 1950): 妳的這隻手
2019/11/11 06:08
瀏覽991
迴響1
推薦41
引用0

詩人出生在當時屬於德國,當今屬於法國的阿爾薩斯-洛林地區,能以德法文寫作。他的詩歌之風格介於德國的表現主義和法國的超現實主義之間。
妳的這隻手將變老。
這隻撫摸我平滑憂傷的手,
以大岩桐的香氣
撒在夜晚
像蝴蝶著魔地飛來飛去。
我看著那生氣勃勃的手。
脆弱如百合。
醉酒如拂曉口渴如月亮。
那也將變老的手。
遺憾!
老去的象牙!
那從海洋扯開的殼菜
將風化我們深切的愛。
自訂分類:德國詩歌選譯
上一則: 德國現代詩人伊凡古爾(Yvan Goll 1891 - 1950): 給我的愛下一則: 德國現代女詩人蘿絲奧斯蘭德(Rose Auslander 1901-1988):我們的影子
你可能會有興趣的文章:
迴響(1) :
- 1樓. RA™ ♉2019/11/25 00:30
Hi Hi Eichan ,
可不可以我來提個小小要求?
... 能否麻煩您往後在分享詩作的下方 , 盡可能也載明其詩創作的年份?請包容我的好奇 , 有時候真就忍不住會想知道詩人當時的心境 vs 年齡 ... ㄏㄏ 謝謝您!
















