外配不能「進口」!那...應該如何?
2015/03/08 18:53
瀏覽265
迴響0
推薦0
引用0
2015.03.08
http://udn.com/news/story/1/751587
【中央社/台北8日電】柯文哲昨天下午出席性別議題公共論壇時說,台灣沒有結婚的男生比女生多,「不是都有外籍新娘,進口30萬人,怎麼會?」這番發言引起台下公民團體不滿,追問柯文哲「外籍新娘是用進口嗎?」等問題。
用「進口」二字來形容外籍新娘來到本地,是有點怪。
那...,有什麼正式的說法嗎?
引進?輸入?招來?配發?來了?
似乎也沒高明多少。
聯合電子報的標題寫「進口外配 柯文哲承認說錯話」。
這聯合報的「外配」二字,對比柯文哲說的「外籍新娘」四字,哪個比較容易讓人找碴?
「外配」,聽起來就都不會刺耳嗎?
你可能會有興趣的文章:


