菜市仔名,market name???
2011/03/14 20:20
瀏覽10,555
迴響0
推薦9
引用0
「美枝是一個菜市場名。」英文到底要怎麼說呢?
"Maggie" is a market name?????
這樣老歪會誤以為是某個市場的名字(如南門市場,新崛江商場,某某黃昏市場,五分埔等)。
"Maggie" is a popular name?????
這句的意境是「美枝是一個很受到大眾喜歡的名字。」,我說的是「意境」喔!這樣下次看到美枝時,不要忘了給她讚美一下,順便請他簽個名,再送個花,放個鞭炮。
其實我們可以說 "Maggie" is a common name. 就行了。意思就是說「美枝是一個很常見的名字。」
Tweet
by Gretel
"Maggie" is a market name?????
這樣老歪會誤以為是某個市場的名字(如南門市場,新崛江商場,某某黃昏市場,五分埔等)。
"Maggie" is a popular name?????
這句的意境是「美枝是一個很受到大眾喜歡的名字。」,我說的是「意境」喔!這樣下次看到美枝時,不要忘了給她讚美一下,順便請他簽個名,再送個花,放個鞭炮。
其實我們可以說 "Maggie" is a common name. 就行了。意思就是說「美枝是一個很常見的名字。」
Tweet
by Gretel
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入