Contents ...
udn網路城邦
樂曲介紹-浜辺の歌/海濱之歌
2019/06/24 23:23
瀏覽9,291
迴響0
推薦0
引用0

〈浜辺の歌〉《海濱之歌》是一膾炙人口的日本民謠,是童謠作曲家成田為三(1893-1945)在一九一八年為日本著名漢文學者林古渓(1875-1947)所作的詞而譜上的樂章,根據白川三郎網頁的資料,此曲面世時並不流行,直到一九四七年(作曲作詞人皆逝世後!) 才成為「中等音樂」的教材。

〈浜辺の歌〉是日本村幸子唱,國語由夢之旅唱過,悠遠流長的歌詞表現了在海邊懷念過去的人和自然之間的對峙,優美的歌詞好像布蘭穆斯寫的曲一樣,讓人印象深刻,被人譽為名曲。
這首歌所以成為日本各類合唱團的保留曲目,作為中小學校教材,並由世界著名大提琴家福伊耶曼(1909~1942)改編為大提琴曲加以推廣,實在因為它的旋律太優美動人了。全曲抒寫的是:當朝陽初升和斜陽西下時,主人公徘徊在海邊,想起自己的戀人而從心底裡湧現出一幕幕往事的情景。事實上此曲完成的詞共有三節,據說作詞的林古溪抱怨旋律明顯和原詩不稱。但第三節講述自己病癒和前二節的思境憶人有點格格不入,所以對第三節較少有演奏。在上世紀九十年代,《海濱之歌》還作為中央電視臺一檔氣象節目《氣象資訊》的背景音樂。

中文版歌詞
【海濱之歌】歌詞
清晨我獨自一人在這海邊彷徨,
心中不禁回想起往日的時光。
啊看那陣陣清風,吹動著白雲。
啊波濤拍打海岸,那貝殼閃銀光。
黃昏我獨自一人在這海邊徘徊,
故人難忘的身影,湧現在我心上。
啊起伏的波濤,翻滾的浪花。
啊清淡的月色,冷漠的星光。
深夜我獨自一人在著海邊遊蕩,
一陣海風卷起波浪,濕透了我衣裳。
啊我這憂鬱的人兒苦苦的思念
啊我心中的故人如今你在何方。

日文版歌詞
【浜辺の歌】歌詞
作詞者名 林古溪
アーティスト名 童謠・唱歌
作曲者名 成田為三
1.あした浜辺を さまよえば
昔のことぞ 忍ばるる
風の音よ 雲のさまよ
寄する波も 貝の色も

2.ゆうべ浜辺を もとおれば
昔の人ぞ 忍ばるる
寄する波よ 返す波よ
月の色も 星のかげも

3.はやちたちまち 波を吹き
赤裳のすそぞ ぬれもせじ
やみし我は すべていえて
浜辺の真砂 まなごいまは

中譯:
1.明天如去海邊徘徊

對往日種種懷念不已
風聲喲  雲彩喲
以及那浪花和貝彩
2.昨晚如去海邊溜達
對往日人兒會懷念不已
那潮來潮往
月色也罷  星光也吧
3.疾風驀地揚起波浪
打濕我衣裙
我的病痛已經痊癒
愛兒正在海邊的細沙上


資料引用:
1.https://blog.xuite.net/alamo633/hkblog/137235933-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%B0%91%E8%AC%A0%E3%80%88%E6%B5%9C%E8%BE%BA%E3%81%AE%E6%AD%8C%E3%80%89%28%E6%B5%B7%E9%82%8A%E4%B9%8B%E6%AD%8C%29
2.https://baike.baidu.com/item/%E6%B5%B7%E6%BB%A8%E4%B9%8B%E6%AD%8C
3. https://blog.xuite.net/saburo101/twblog/117963150-%E6%B5%9C%E8%BE%BA%E3%81%AE%E6%AD%8C%28%E6%B5%B7%E9%82%8A%E4%B9%8B%E6%AD%8C%29%28%E6%AD%8C%E8%A9%9E%2B%E4%B8%AD%E8%AD%AF%29


小号《海滨之歌》The Song of Seashore


長雲樂集2020/11/22 鄭淑珍(木笛)&劉香翎(長笛)-浜辺の歌


長雲樂集 2020/08/30 陳俊霖/大提琴-浜辺の歌


長雲樂集 2019/06/23 黃和南/小號-海濱之歌

全站分類:不分類 不分類
自訂分類:樂曲介紹
發表迴響

會員登入