Contents ...
udn網路城邦
樂曲介紹-Amazing Grace/奇異恩典
2014/03/26 22:40
瀏覽8,152
迴響0
推薦0
引用0

Amazing Grace(奇異恩典)》創作於18世紀,是美國最膾炙人口的一首鄉村福音歌曲,也是全世界基督徒都會唱的一首歌,被奉為基督教聖歌. 作曲者已不可考,據研究應與18世紀某些蘇格蘭的非宗教歌曲有關,亦流行並被使用於整個英倫三島含英格蘭、威爾斯及愛爾蘭。後來隨著移民將其帶入美洲新大陸,現在已成為美國全國性或民間慶典活動的最主要曲目音樂。早期它在美國黑人教會很流行,因此常被誤認為是美國傳統歌謠,或黑人靈歌。至今已流傳將近300年。此曲的歌詞作者是由1725年出生於倫敦的美國白人約翰·牛頓John Newton ,歌詞簡潔充滿敬虔、感恩的告白,也是他的生命見證,
作詞者約翰.牛頓本是一名黑奴船長,在一次暴風雨的海上, 他的船處在即將沉沒的重大危險中,他喊道「主憐憫我們」。他的內心逐漸走向光明,他蒙上帝的拯救,於是決心痛改前非,奉獻一生,宣揚上帝的福音,成為19世紀偉大的傳道人.

 Grace
原意為"優雅、優美",
聖歌「奇異恩典」(Amazing Grace)按照字面上解釋,它強調堅定信念、安撫心靈的力量,並被解釋成"上帝對人類的慈悲、恩寵"其中包含著一個平淡但是極富深意的贖罪的故事,它成了基督徒每次祈禱懺悔時必唱的曲目,後來它流行越來越廣,超越了宗教,成了一首真正意義上的流行歌曲,成為人們祈求和平的經典歌曲,是人民精神世界的讚歌,歌的主題和《聖經》的主旨相符:懺悔、感恩、贖罪、重生,現在在任何莊嚴隆重的場合、在儀式上、在很多流行音樂唱片裏、在國家級的典禮以及在美國前總統雷根的葬禮上,你都能聽到這首聖潔,祥和,莊重,優美的歌曲。
全球
多位知名歌手都曾演唱過此曲,也曾出現在多項歷史性場合上,全球有超過上萬個版本。據傳原唱是1972Brenda Lee,但後來是「貓王」艾維斯普里斯萊翻唱後,才使得這首歌大受歡迎,在80年代還有鄉柎歌手Willie Nelson翻唱的版本亦廣為人知,2003年,日劇《白色巨塔》的片尾曲即使用此首歌,由海莉·薇思特拉所演唱。

Amazing grace】歌詞

Amazing grace! (how sweet the sound)
That sav'd a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.

'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears reliev'd;
How precious did that grace appear,
The hour I first believ'd!

Thro' many dangers, toils and snares,
I have already come;
'Tis grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

The Lord has promis'd good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.

Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who call'd me here below,
Will be forever mine.

中譯版本1.
奇異恩典,樂聲何等甜美
拯救了像我這般無助的人
我曾迷失,如今已被找回
曾經盲目,如今又能看見


神蹟教我心存敬畏
減輕我心中的恐懼
神蹟的出現何等珍貴
那是我第一次相信神的時刻


歷經無數險阻、陷阱
我已走了過來
神蹟保我安全無虞至今
神蹟將指引我回到家


主耶穌的名字
在信徒的耳裡聽來多麼甜美
那撫平了他的煩憂,
治癒了他的傷
趕走了他的恐懼


耶穌必得獨自揹負十字架
以拯救全世界
但每個人的心裡,
包括我在內
都有著一副十字架


我們在此已一萬年
光芒如太陽一樣耀眼
和最初相比
我們能讚美上帝的時日永遠不缺
 
中譯版本2
奇異恩典,何等甘甜,
我罪已得赦免;
前我失喪,今被尋回,
瞎眼今得看見。


如此恩典,使我敬畏,
使我心得安慰;
初信之時,即蒙恩惠,
真是何等寶貴!


許多危險,試煉網羅,
我已安然經過;
靠主恩典,安全不怕,
更引導我歸家。

將來禧年,聖徒歡聚,
恩光愛誼千年;
喜樂頌讚,在父座前,
深望那日快現。

(Amazing Grace(
奇異恩典)歌詞版本眾多,僅擇列其中一二
)


資料引用:
http://twblog.org/essay-13015-1-1.html
維基百科
http://app.atmovies.com.tw/movie/movie.cfm?action=filmdata&film_id=faen00454776
http://blog.yam.com/cafecup/article/22626373


Amazing Grace New - David Döring - Panföte, Panflut



Amazing Grace New


Celtic Woman - Amazing Grace


Il Divo - Amazing Grace


Andre Rieu Amazing Grace


Alan Jackson - Amazing Grace


Andrea Bocelli - Amazing Grace (Full HD 1080p)


Amazing Grace Cherokee version by Walela


Christmas in Vienna - Amazing Grace (Diana Ross)


Charlotte Church - amazing Grace


長雲樂集 2015/09/27 王子維/把烏-Amazing Grace


長雲樂集 2014/09/28 王榮達/吉他-Amazing Grace(奇異恩典 )


長雲樂集 2014/03/23 鄭淑珍/木笛-奇異恩典

全站分類:不分類 不分類
自訂分類:樂曲介紹
你可能會有興趣的文章:
發表迴響

會員登入