Contents ...
udn網路城邦
求助一小段日文翻譯.急件
2018/11/16 22:22
瀏覽62
迴響0
推薦0
引用0
布拉吉語翻譯

翻譯社
特別是在街頭搭訕的片斷
気持ち良いですね!
華頓翻譯公司作業不會寫也丟上來好了
翻譯


特別是在陌頭搭訕的片斷...(恕刪)
這是連軸器的組裝申明嗎?
tomokatsu wrote:


不是,應當是說明書之類的!!
tushiou01 wrote:

也是啦!比來迷上有劇...(恕刪)

學日文最大的好處並非工作上用獲得
看謎片只是影象與声音而己

但既然是急件,就丟給翻譯社吧。

還有
突然感覺表情全部好的說


urgent911 wrote:

哇...
比來迷上有劇情的那種
假如都是一昧那樣的情節看久了挺膩的,
XD搞不懂陌頭那些素人就這麼好搭???


字幕は邪魔
學日文最大的優點並非工作上用獲得
看謎片只是影象與声音...(恕刪)

T.B wrote:
這文章我彷佛看過,會不會是某家翻譯公司的試翻手稿啊?
urgent911 wrote:

~就是可貴有人發這類文的時刻

一字一字翻是要收錢滴...(恕刪)

這文章我彷佛看過,會...(恕刪)

既然是「急件」就不要...(恕刪)

怎麼感受很像很熟習?
華頓翻譯公司強烈嫌疑,那都是預設橋段,可是有些真的很像


二種蝶
翻譯
並且平常只有"依累蝶"跟"雅美蝶"

別連這個錢也不給他人賺啊...
翻譯公司翻譯阿...
wdjlhsm wrote:
忽然感覺表情全部好的說


而是看謎片的時刻不消看字幕
若只翻文字不處理圖片、並供應專著名詞對比,這個文件我可能十分鐘就能夠交件翻譯
那我的立場是,盡華頓翻譯公司所能,完成親戚的義務,我不懂日文,所以上來追求協助。


本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=989098&p=2有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

限會員,要發表迴響,請先登入