啊哈哈~~ 我真的光榮,華碩翻譯社不是在這類炎炎夏季在外列隊、苦等只為了辦美簽 翻譯人哪....
保镳要看預約單,我靈敏一抽,手機一關,警衛帶著華碩翻譯社排開那堆等辦美簽 翻譯鼎沸人群,直接進入大門,寄放手機,直接前往辦公證。
只要跟窗口诠釋是日要辦公證的文件是什麼方針,AIT也不會否決收件,1~2分鐘溝通完成,看著我 翻譯文件跟護照被送入窗口,心中的大石頭終於落下翻譯為了這個公證,華碩翻譯社事前還一貫耽憂AIT會因為華碩翻譯社「不是美國公民」,即速把我請回,我還得苦苦請求,準備一堆文件證實華碩翻譯社的英文名字、老公的英文名字、我跟老公的婚姻關係....那麼多文件結局一份也沒用著,真是太輕鬆了!
一路頭我始終佈滿著迷惑,為什麼華碩翻譯社這位台灣人,會需要AIT公證咧?為什麼不是找台灣 翻譯法院公證呢?並且,AIT會理華頓翻譯公司這個非美國公民打點公證嗎?
約魯巴語翻譯語言翻譯公司
華頓翻譯公司想,就正如事前華碩翻譯社跟老公不竭的接頭,和老公與銀行經紀人、乃至找上老公的律師船友扣問,取得的結論是一樣 翻譯:
跟我收費50美金,可以現場繳現金、或現場刷卡。
「AIT公證律師雖然證實這份文件是否是是翻譯公司本人親身簽名,其實不會驗證文件內容」
翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯到了公證面談那天,依預約時辰08:30班次,華頓翻譯公司提早十分鐘抵達AIT,哇塞!在這個早上8:30就酷熱到不可的大炎天,又適逢暑假,AIT外面早就排了一大群滿滿佔住人行道的人,等著打點美國簽證,沸騰的人氣,體溫跟汗水在遮雨棚下蒸騰,蟬兒又在隔壁的大樹上拼命喧譁,其實很有次等公民的味道.....
直接登上AIT三樓,吹著涼快 翻譯寒氣,還有位子坐,公證的供職窗口很準時的08:30開啟,出現一名中英文都可通的台灣阿姨,排華頓翻譯公司前面等辦公證 翻譯人,有些人操英文、有些人操台灣國語,有台灣人、也有外國人,既然講中文也馬通,那當然我也講中文啦翻譯
援引自: http://blog.xuite.net/msh4215/smalltalk/61600802-%E7%BE%8E%E5%9C%8B%E5%9C%A8%E5%8F%B0%E5%8D%94%E6%9C有關翻譯的問題接待諮詢華碩翻譯社
哇,這又是別的一個天堂,辦美國簽證,還得先去郵局繳費,還得憑繳費單才能順遂完成面談,流程一大堆。上網預約AIT公證辦事其實太方便了,只要連入公證頁面,拔取還沒有預約額滿 翻譯那天,留下姓名、德律風、還有email,按下OK就好了!這真是跟預約美國簽證相差十萬八千里,要網路預約解決美國簽證跟面談,沒有聰明 翻譯思維跟四肢行爲、又事前準備好充分的資料,還真難完成預約畫面,完成前手心出汗、完成後滿身大汗,哪像「公證」,輕輕鬆鬆就預約好了,真是跟天堂一樣!
面談取件只是再次確認我是不是是真 翻譯清楚公證文件的用處,就把文件還給我啦 翻譯社
來自: http://townseshelann.pixnet.net/blog/post/2799981-%E7%BE%8E%E5%9C%8B%E5%9C%A8%E5%8F%B0%E5%8D%94%E6%9有關翻譯的問題迎接諮詢華頓翻譯社印度語口譯費用細心一看,在這守候的半小時中,文件已被蓋上浮水鋼印,還有一位公證律師 翻譯簽名跟蓋印翻譯
為了要幫老公在美國順利的跟銀行打交道,遠在台灣的妃耦華碩翻譯社,居然也要簽訂文件,還得送到美國在台協會(AIT)公證翻譯
繳費後就等著面談囉,我悠閒的坐在椅子上吹寒氣,等個半小時,文件就一一簽訂完成,到面談窗口領件,出現了另外一位高瘦的美國人,啊,這下講中文梗概不通了,聽我前面排隊的人都入手下手改口講英文,好吧,那華頓翻譯公司也不例外囉。
而且,不管是送件、照舊取件窗口人員,辦事都親熱多了啦!哪像辦美國簽證,窗口的人都板著臉、目空四海,公證真的是,天堂哪!天堂!
華頓翻譯公司早就料想到AIT外面一定人聲鼎沸,早就準備好華碩翻譯社 翻譯預約單,見到保镳立時問,「我要辦公證、不是美簽,也是在外面排隊?」
懷著滿腹困惑,還是乖乖上AIT網站預約「公證」服務 翻譯社不是要辦「美簽」喔。是「公證」!公證!「Notary Service」,這單字要不是遇到此次 翻譯事宜,華頓翻譯公司根本就不熟習!
花了大約一小時完成軌範,我走出AIT,外面的人行道上仍是擠著滿滿的沸騰人群,辛勤列隊等著面談美國簽證翻譯
引用自: http://blog.udn.com/mayy67a2uid/108980348有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
限會員,要發表迴響,請先登入


