Contents ...
udn網路城邦
閃亮的七天 - 以色列
2015/05/03 09:28
瀏覽2,117
迴響0
推薦0
引用0

閃亮的七天 - 以色列



歌名: אור שבעת הימים (音譯: OR SHIVAT HAYAMIM; 英譯: THE LIGHT OF THE SEVEN DAYS.)
作詞: דודו ברק (音譯: Dudu Barak.)
作曲: אבי טולדנו (音譯: Avi Toledano)
演唱: ירדנה ארזי ואבי פרץ (音譯: Yardena Arazi and Avi Peretz)
舞名: 同歌名
編舞: Gadi Bitton, 1998年


這是一首帶給人勵志光明面的的歌曲,旋律優美,慢板抒情歌曲,配上柔和的動作,

將充滿溫暖與美好的國度充分表達.


其實我還不清楚這首歌的的來源,我根據這首歌的部份歌詞來猜,

歌詞的意思是對上帝在創造宇宙世界的第一週前七天所做的一切表達感懷之意.

如果我掰得不對,那等找到正確的資訊時再做修正.



讓我們先來看看,上帝在創造宇宙世界的前七天總共創出多少事物出來.

那就要翻出舊約聖經創世紀第一章來看嘍. 

(青蛙老師不是教友,但為了研究以色列土風舞,到圖書館去讀舊約聖經,
前前後後讀了好多遍.後來受邀到各大學土風舞社做以色列舞專題演講時,
又去複習了好幾遍,因此對以色列傳統宗教舞蹈和儀式舞蹈還算有一點常識.)


舊約創世紀第一章: (以下數字代表第幾節)

1.起初,神創造天地。
2.地是空虛混沌,淵面黑暗;神的靈運行在水面上。
3.神說:要有光,就有了光。
4.神看光是好的,就把光暗分開了。
5.神稱光為晝,稱暗為夜。有晚上,有早晨,這是頭一日。
6.神說:諸水之間要有空氣,將水分為上下。
7.神就造出空氣,將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。事就這樣成了。
8.神稱空氣為天。有晚上,有早晨,是第二日。
9.神說:天下的水要聚在一處,使旱地露出來。事就這樣成了。
10.神稱旱地為地,稱水的聚處為海。神看著是好的。
11.神說:地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。事就這樣成了。
12.於是地發生了青草和結種子的菜蔬,各從其類;並結果子的樹木,各從其類;果子都包著核。神看著是好的。
13.有晚上,有早晨,是第三日。
14.神說:天上要有光體,可以分晝夜,作記號,定節令、日子、年歲,
15.並要發光在天空,普照在地上。事就這樣成了。
16.於是神造了兩個大光,大的管晝,小的管夜,又造眾星,
17.就把這些光擺列在天空,普照在地上,
18.管理晝夜,分別明暗。神看著是好的。
19.有晚上,有早晨,是第四日。
20.神說:水要多多滋生有生命的物;要有雀鳥飛在地面以上,天空之中。
21.神就造出大魚和水中所滋生各樣有生命的動物,各從其類;又造出各樣飛鳥,各從其類。神看著是好的。
22.神就賜福給這一切,說:滋生繁多,充滿海中的水;雀鳥也要多生在地上。
23.有晚上,有早晨,是第五日。
24.神說:地要生出活物來,各從其類;牲畜、昆蟲、野獸,各從其類。事就這樣成了。
25.於是神造出野獸,各從其類;牲.畜,各從其類;地上一切昆蟲,各從其類。神看著是好的。
26.神說:我們要照著我們的形像、按著我們的樣式造人,使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜,和全地,並地上所爬的一切昆蟲。
27.神就照著自己的形像造人,乃是照著他的形像造男造女。
28.神就賜福給他們,又對他們說:要生養眾多,遍滿地面,治理這地,也要管理海裡的魚、空中的鳥,和地上各樣行動的活物。
29.神說:看哪,我將遍地上一切結種子的菜蔬和一切樹上所結有核的果子全賜給你們作食物。
30.至於地上的走獸和空中的飛鳥,並各樣爬在地上有生命的物,我將青草賜給他們作食物。事就這樣成了。
31.神看著一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。

下面接到創世記第二章,出埃及記,的前三節,整個上帝創世紀的前七日就描述完整了
1.天地萬物都造齊了。
2.到第七日,神造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切的工,安息了。
3.神賜福給第七日,定為聖日;因為在這日,神歇了他一切創造的工,就安息了。

以上就是上帝創造世界的閃亮的七日.


上帝七天創造世界:






用簡單可愛的圖示來表示創世紀的七天:






希伯萊原文歌詞: (原長度)

1.
אור עלי ואור עלייך 
אור על היושבים איתנו כאן 
אור בשתי עיני וגם בשתי עינייך 
ועל ארצי זורח אור לבן 
   
2.   
אור גנוז פתאום יופיע 
זהר הלבנה ואש החמה 
וכדבש ניגר ללב החם יגיע 
אל מחילות הנפש ההומה 
   
和.   
יחד כאן עם שיר קטן 
כל כולנו כמו אחים קרובים 
יעלה עם שיר הלב 
אור שבעת ימינו הטובים 
   
3.   
נר שבת וחג עלינו 
נר הנשמה ונר לברכה 
נר הזכרון דומע כמו עינינו 
בארץ השמחה ובוכה 
   
4.   
נר אדליק ונר הדליקי 
בואי נעלה נרות רבים 
כשאחויר עכשיו לבטח את תסמיקי 
מול אור שבעת ימינו הטובים 
   
和.   
יחד כאן עם שיר קטן 
כל כולנו כמו אחים קרובים 
יעלה עם שיר הלב 
אור שבעת ימינו הטובים 
   
5.   
אור עלינו כאן השניים 
ועל היושבים איתנו כאן 
אור שבעת ימים נובע משמיים 
ועל ארצי זורח אור לבן 
   
結尾:   
和.   
יחד כאן עם שיר קטן 
כל כולנו כמו אחים קרובים 
יעלה עם שיר הלב 
אור שבעת ימינו הטובים 


歌詞音譯:

1.
Or alai ve-or alecha, 
or al hayoshvim itanu kan 
Or bishtey enai vegam bishtey enecha,
veal artzi zoreach or lavan. 

2.
Or ganuz pitom yofia, 
or halvana veesh hachama, 
Vichidvash nigar lalev hacham yagia, 
el mechilot hanefesh hahoma. 

和.
Yachad kan im shir katan, 
kol kulanu kmo achim krovim. 
Yaale im shir halel, 
or shivat yamenu hatovim.

3.
Ner shabat vechag alenu, 
ner hanshama vener livracha. 
Ner hazikaron domea kmo enenu,
baaretz hasmecha vehabocha.

4.
Ner adlik vener hadliki, 
boi naale nerot rabim, 
Ksheachvir achshav lavetach at tasmiki, 
Mul or shivat yamenu hatovim.

和.
Yachad kan im shir katan, 
kol kulanu kmo achim krovim. 
Yaale im shir halel, 
or shivat yamenu hatovim.
(2S)

歌詞英譯: (就跟著土風舞版剪接唄.)

1.
Light on me and you
and on all of us here, 
Light in my eyes and in yours too, 
And a white light shines over my country.

2.
A hidden light will suddenly appear, 
The moons glow and the suns fire, 
Like warm honey will get to the warm heart, 
To the caves of the humming soul.

和.
Together, here, with a small song, 
we are all like close brothers. 
The light of our good seven days 
will rise with a praise song.

3.
A candle for the Sabbath and a holy day, 
A candle for memory and a candle for blessing. 
The memorial candle is tearful like our eyes, 
In this country that is happy and sad at the same time. 

4.
I will light a candle and you will too, 
Lets raise a lot of candles. 
When I will go pale you will probably blush 
In front of the light of our good seven days.

和.
Together, here, with a small song, 
we are all like close brothers. 
The light of our good seven days 
will rise with a praise song.
(2S)


中文翻譯: (不意外,還是 我,那我也跟著土風舞版,剪接翻少一點嘍. )

1.
光照在你我身上
和這裡所有的人
光也出現在你我的眼睛裡
一道白光照亮了我的國家

2.
一道隱藏的光線突然出現
月亮放出白色光芒,太陽火紅似火
就像溫暖的蜜糖溫暖了人們的心
也深入了徬惶猶豫的靈魂深處

和.
在這裡,一同唱著著小曲
我們大家就像親密的兄弟
這道來自我們閃亮七天的光
將使聖讚之歌再度唱起

3.
一根安息日的蠟燭
一根記憶的蠟燭和一根祝福的蠟燭
記憶中的蠟燭總是淚汪汪的,就像我們的眼睛
在這個國家,快樂與悲傷總是同時存在

4.
我將點亮我的蠟燭,你也是
讓我們舉起更多的蠟燭
當我遍蒼白時,你可能會變成臉紅哦
在我們閃亮的七天之前.

和.
在這裡,一同唱著著小曲
我們大家就像親密的兄弟
這道來自我們閃亮七天的光
將使聖讚之歌再度唱起
(2S)


最後就請各位舞友一同來欣賞原曲:

[ 本帖於 2015-5-3 發表於舞之心論壇 ]



全站分類:不分類 不分類
自訂分類:以色列土風舞
發表迴響

會員登入