中文辭典的出版與行銷 王秀珍
摘要:本論文以台灣出版社常見自行編纂出版,並具備普遍影響力的中小型中文辭典為討論主題。全篇依次為:壹、引言,辭典為工具書之首,談辭典的編纂對於文化與知識典藏的重要性;貳、中文辭典的定義與討論;參、中文辭典的主要內容架構;肆、中文辭典的規畫原則;伍、中文辭典的市場概況;陸、中文辭典的行銷通路;柒、中文辭典的困境與挑戰;捌、結論:中文辭典的未來與展望,共計八段。
關鍵詞:中文辭典、編輯規畫、出版流程、出版企畫、行銷
壹、引言
英國哲學家培根有言:「知識就是力量。」而「知識」所以能成為「力量」,則在於「累積」。自古以來,人類利用文字將文明的成果紀錄下來、流傳後世,累積至今,才有現在的繁榮昌盛。在如此的「累積」過程中,「文字」始終扮演重要的角色,除了自身為文明成果的一部分,又擔負著傳承文明的使命,因此,「識字」、「辨義」是每一個時代教育的根本。歷史上,重要的字書、辭書總是與精彩的歷史文明有關,先秦的《爾雅》、東漢的《說文解字》、清代的《康熙字典》等,它們總結整理前代的智慧,同時開啟了新時代的躍昇,若說字辭典是最重要的工具書,當不為過。古代的字辭典或出於通儒多年苦心,或聚集一代之力,總非易事;而現代一本辭典的完成,從出版計畫的發想直至出書,長則數十年,短也要三五年,堪稱為出版社裡最艱鉅而長期的工作要項。辭典的編纂,結合了眾人的心血與付出,也因為長期投資的高成本,任何一本辭典的事前規劃,都必須是專業而縝密,對於市場情況的分析與調查,益發重要。辭典的出版宗旨,是為了要讓收錄中的每一個字詞,都能夠正確而周延的呈現,真正達到知識及智慧的累積與傳承的功用,其繁瑣複雜的編輯流程,依賴專業團隊的合作,必須經過層層把關,每一個工作環節都不能輕忽,而出書後的行銷通路必須和出版理念緊密結合,方可讓辭典的出版效益,更加彰顯。筆者有幸成為出版事業一員,願以自身工作經驗,對於字辭典的編務和行銷提供一己看法,同時也希望藉此提出一些反省,展望字辭典在未來時代裡的新型態與新趨勢。
貳、中文辭典的定義
專以解釋文字之形體、聲音、意義、字源及其用法的書,稱為字典;解釋二字以上之辭者,則稱為辭典。
關於中文辭典類型的介紹與源流,已見於多位前輩師長進行討論,專書可參見鄭恆雄先生《中文參考資料》、張錦郎先生《中文參考用書指引》、吳玉愛《如何利用中文參考資源》等書;單篇論文撰述可見林慶彰先生〈中文辭典的源流與發展〉、鄭恆雄先生〈中國的字典與辭典〉、高樹藩先生〈泛論大型綜合性辭典的編纂與出版〉,黃錦鋐先生和黃慶萱先生則各有一篇〈談辭典〉專文發表。
以上各文討論面向精闢清楚,且部分內容已偏向辭典學專業領域的研究,涉及甚廣,故此篇論文擬以台灣出版社常見自行編纂出版,並具備普遍影響力的中小型中文辭典為討論主題,為避免討論內容過於龐雜,專科辭典不在本文討論範圍之內。
參、中文辭典的架構
一般而言,辭典的內容由下列各部分所組成:編輯體例、正文、助檢與索引、附錄。
一、編輯體例:包含編輯原則、讀者定位、收錄依據、辭語篩選、使用語體、本書特色等說明。
二、正文:正文為一本辭典最核心的部分,包含單字與詞語的著錄:
(一)字頭:根據辭典特色選擇合適的字體、書口之部首筆劃與解釋字詞。
(二)解形:解釋字源,例如可附小篆字形,根據「說文解字」說明字形的結構及六書分類,藉此說明文字的構造以及字義的轉變。
(三)析音:附「國語注音」、「漢語拼音」、「羅馬拼音」、「通用拼音」、韻目、一字多音的特別著錄。
(四)釋義:本義、同義字、引申義、假借義、反義字、省體字、後起字等的闡述。
(五)詞句:舉出各字詞之例詞與例句,同時選擇實用字詞進行解釋或造句,必要時也徵引原文,另行注明典故出處。
(六)符號使用:可以佐以簡明圖示或符號,讓讀者更清楚明白,以收一目瞭然之效。
(七)參見說明:字詞與條目之間,若彼此相互關聯,則可安排參考與參見等安排。
三、助檢與索引:除了辭典的正文採用排檢法編輯之外,另外需有各式的助檢與索引,以方便使用者快速檢索,常見有部首查字法、檢字表、難檢字表、注音符號檢索、總筆畫查字法、四角號碼檢字、廣韻韻目檢字等。
四、附錄:辭典的附錄,主要是為了滿足讀者的方便,並提高辭典的附加價值,辭典的附錄與時代關注的主題息息相通,需依照時代潮流與讀者實際需求,隨時修訂補充,方合時宜。常見附錄約有以下各項:「國語注音與通用拼音暨漢語拼音對照表」、「國語一字多音審定對照表」、「標準符號用法表」、「國語文法表」、「中外大事年表」、「中外重要節日一覽表」、「近百年陰陽曆及干支對照表」、「月名異稱一覽表」、「中國歷代系統年表」、「台灣歷史分期簡表」、「各國簡介」、「常用量詞表」、「度量衡標準單位表」、「繁簡體字對照表」、「書信用語」、「信封書寫範例」、「各式附圖」:如體例示意圖、世界地圖、《歷代名人畫像》、《三才圖會》、動植物繪圖、服飾、樂器、解卦圖等等。
肆、中文辭典的規畫原則
「凡事豫則立,不豫則廢」,一本好的工具書,影響深遠,足以引領讀者一生的學習。任何一本工具書,一定需要長時間的企劃研發,投入大量心血後,尚不見得一定叫好叫座。而一本實用且暢銷的辭典往往需經過三五年,甚或十年以上的粹煉經營,才可能贏得讀者的信賴與掌聲。
在出版社裡任何一本新書的企劃與選題,都足以成為攸關出版社可否永續經營的關鍵,也是一位主編者最重要的任務,辭典因為投注的經費成本最高,其企劃更是每家出版社的超級年度或是跨幾個年度之大計,一本辭典從發想到出書,對每一個流程都必須經過縝密周詳的事前規劃,才能讓辭典的編輯與行銷事半而功倍,不但對於讀者有實質上的貢獻,同時也可以為出版社帶來合理而穩定的獲利。
有關辭典的編纂學理,許多有關「中文參考書」的研究專著已有深入的探討,作為一個出版社的編輯,這些學理是必須深入研讀與學習,但是有些關於辭典出版前的準備工作,並非純學理所能涵蓋。舉例而言,高樹藩先生曾經實際從事辭典的編纂,並獲得非凡的成就,他將辭典編纂工作進行的步驟,區分為以下三個階段:
第一,準備階段:擬定編纂計畫;建立編纂機構;選定詞目;蒐集資料、建立卡片;確定體例、擬就各種詞條撰寫模式;遴選編纂人員;編纂工作研討與試稿。
第二,編纂階段:編寫初稿;初稿加工;審核初稿。
第三,完成階段:編纂彙集整理附錄資料;編定各種索引和對照表;最後檢查全稿,一次發稿。
高先生以上的規劃,著重在辭典內容及學術層面,但在出版社的實務經驗中,這樣的規劃只能說是一個基本架構,一本辭典從出版提案的提出到印行,並實際推廣到市場上面,其間的規畫原則可能要更加複雜且細膩,我們大致可以概括說明如下:
一、掌握市場資訊:廣泛蒐集分析辭典相關市場資訊,研究學科發展現況,舉凡各類書展、研討會、學術期刊、出版雜誌、圖書商報、出版同業動態、書訊與書評、訪校、人脈、專家學者意見調查、學生需求調查、書店觀察、經銷商的意見、媒體與政策等等,皆會影響辭典編纂的方向,進而決定一本辭典的適用與否。
二、成本分析評估:調查相關字辭典歷年銷售狀況,掌握市場需求,評估成本與初印量,預估損益兩平量。
三、擬定出版提案:分析各家出版社同類型辭典差異與特點,並定位讀者與銷售對象,鎖定銷售目標,擬定出版提案。
四、會商出版提案:由主編負責出版提案,召開編輯、企劃、業務相關人員小組會議,進行出版提案的意見修改與方向建議。
五、召開編輯會議:確定編輯團隊,包含總主編、審定、顧問群、執行編輯、責編、工作流程的安排等。
六、確定編輯時程:確定體例、開本、版式[1]、紙張、預估頁數、印刷方式、裝訂方式、封面與定價、輔助教材製作、出書日期與行銷企畫。
七、編輯流程開展:集稿Š審稿-製作樣張Š發排
排版Š一校Š一改Š二校Š作譯者核校Š確認作譯者改稿Š疑點逐條查對出處文獻-二改Š三校
責編抽檢Š三改Š編定索引-清樣Š總審定Š完稿-主編Š總編
送印-製版-藍圖-印刷-裝訂
八、行銷企畫會議:辭典的整體包裝,包含封面文宣、風格與特點定位、行銷企劃、異業結盟、經銷模式、網路行銷、專人撰寫書評、寄送相關媒體試閱、散發書訊與EDM、提供讀者預購、贈閱學者名單的擬定與發送。
九、銷售庫存追蹤:每周銷售報表、掌控經銷進度與發書點、書店查補與進銷存掌控、緊盯讀者意見回饋、相關書評。
十、持續修訂改版:辭典內容的新穎和合時宜,影響辭典存在的價值,經常性、計畫性的增修現有常用字詞,方可保持其內容的時效與實用。
伍、中文辭典的市場概況
台灣出版業的競爭激烈,2006年全年新書品種超過四萬種,平均購書量卻隨著景氣逐年下滑,依據金石堂對於2006年出版市場的調查,一本新書上市的平均壽命低於3.8個月[2],新書的出版供過於求,書店每月收到的新書量約三四千本,就書店的立場而言強調坪效,平台書的平均壽命為5至7天,主題書展也不會超過一個月,書店會依據實際銷售量退書。市場書一般正常退書率40%至60%之間,補書的退書率控制約在10%左右,合理的退書率為兩成,當退書率高達五成以上,出版社每印兩本書,就被退回一本,今年七月以來雖然新書的書價多半已悄悄調漲,但是因應激烈競爭,卻還是必須上市即打折,新書獲利微薄,各環節慘澹經營,引發出版社、經銷商和通路商之間的財務問題日益嚴重。
一般而言,工具書搶上平台露臉的機率不高,除非是有話題、趕上流行風潮、或是熱門暢銷工具書的最新改版,如配合國高中基測的作文參考工具書、英語檢測用書或是大小六法的最新改版。另外,由於工具書屬於長銷書種,迥異於暢銷書的大起大落,和市場書的操作模式也不盡相同,但是由於投注長期且大量的心力與金錢,成本風險相對增加,花費高成本製作一本禁不起市場考驗的工具書,必須承擔更高的風險。於是過去常見一本內容相同的辭典,為了分擔高成本,以相同的內容改換書名或包裝,一書兩賣或一書三賣的改裝書,重新充裝新書上市混淆讀者的亂象。
陸、中文辭典的行銷通路
出版書籍的首要目的在流通而非典藏,身處資訊充斥講求便利的當下,書不一定要在書局買或賣,博客來書店在2006年的銷售金額相較於2005年成長32%,是一個最好的實證。
「我們奮力支撐著一座書架,因為深怕它倒下來壓傷自己的腳」[3],由於新書品種的大量出版,對於出版者與經銷通路,都是一項龐大艱鉅的挑戰。長期以來,出版業普遍存在同質性書種的惡性競爭,出版已進入微利年代,現金週轉成為結帳時重要的考量。出版社、經銷商與金石堂的財務問題,便由此產生。
一般而言,針對辭典行銷,可以推廣的通路大致分為國內與國外,國內區分為書局、校園、盤商與網路。書局通路包含區域書局、連鎖書局、自營書局、校園書局等。校園則有出版社長期經營的國中小九年一貫經銷商、高中職經銷商、各級學校圖書館、各縣市鄉鎮圖書館與民營企業附屬圖書館,另有各區盤商與網路行銷。
海外通路,主要為經銷正(繁)體中文版圖書的大陸與歐美等書店,或是海外學術與典藏單位,但是海外中文辭典的市場,預計將會隨著正(繁)字體中文的式微而快速減少。另外,也可以進行媒體行銷,合作者有各報刊雜誌與電台等大眾媒體,有平面廣告、傳播、書評或是異業結盟等行銷模式。
柒、中文辭典的困境與挑戰
中文辭典的挑戰與困境,概約陳述如下:
一、專業人才的缺乏:「慢工出細活」是從事文化及出版事業者的基本原則,但更重要的是優良的工匠要在位。與其他行業相比,編輯的薪水低,工作繁重,造成編輯人才流動率高。另外,由於辭典的專業性高,許多引用原典之條目,常需要反覆查驗原始出處,逐一核對錯誤,如果出版社內的編輯人力不堪負荷,便需要大批專案外聘人力,然而外聘人員的水準不一,把關稍有失誤,常造成辭典的品質不穩定。
二、修訂改版的困難:以台灣現有的出版社規模,要投入資源編纂、出版一部中小型辭典,已屬不易,更罔論定期的修訂改版。常見一本辭典超過十年尚未修訂改版,其中有太多不合時宜的例句詞條,全起因於出版社的成本考量。至於大型辭典所需的人力、物力與成本,遠遠超過中小型辭典,若無政府力量的介入,如教育部等相關單位的帶領[4],設立常設機構統籌規劃,那麼象徵社會文化累積成果的大型辭典,恐怕終將走入歷史,難以復見。
三、正體(繁體)中文市場的式微:聯合國官方語言將於2008年廢除繁體中文,未來國際上承認的是簡體字,這從來台灣學習中文的外籍人士逐年減少可證,「全球中文熱」,熱的是中國而非台灣,將來正體(繁體)字的書籍在海外的流通,會益發艱困。
四、閱讀習慣的改變:網路時代的來臨,改變了所謂新世代的閱讀習慣,尤其是對於工具書使用的依賴與熟悉感。現今大多數學子仰賴的是網路資源,將來紙本工具書的普及率將更加低落。「網路替我們帶來巨大的改變,改變我們使用知識的方式和成本。」[5],面對學生程度越來越來兩極化,金字塔底部的學生,未來有可能只讀學校的教材,只買必考的科目,只印教科書中會講授的部分。依據《遠見》2007閱讀大調查(2007年8月號),近八成國人認為看書重要,但是花在看電視和上網的時間是看書的9倍,台灣有450萬人將近四分之一的國人不看書,平均一年只花1375元買書,遠落後香港5855元。
五、電子書的來臨:「利用數位化語料庫,並採用電腦程式加以檢索,成果多以電腦檔案呈現的字典。如英漢電子字典,或作電腦字典。」[6],電子資料庫的方便與快速,改變了現代人使用工具書的習慣,常見學子人手一機,或手機、或電子辭典或是PDA。「電子商務新的通路產生,改變了客戶的定義,在購買型態以及產品間產生改變,此外,更改變了客戶的行為、儲蓄、型態以及產業結構,簡單的說,電子商務改變了整個經濟。」[7]。電子書時代的來臨,對於喜歡閱讀紙本典籍的讀者,造成的影響並不太大,因為這個層面的讀者,多半為高知識份子的族群,長期以找書、買書與藏書為樂的習慣,並不會快速被消滅。但是,電子資料庫取代紙本工具書的可能性極高,電子資料檢索時兼具快速與便利性,這也將是出版社必須面對的問題。
六、資源共享的平台:網路世界的領袖級人物Jimmy Wales,其所創造的維基百科(Wikipedia)是網路上造訪人數最多的知識庫,在一篇「分享知識的自由文化」為題的專訪中提到:「真正創造網路影響力的,其實是社會的力量,純技術其實對網路影響不大,長期來看,網路上的創新還是要靠社會力,靠合作。」[8],未來文化業者與技術部門合作,是一條必走的道路。但是,長期以來,台灣產業普遍缺乏合作的精神,出版社多為閉門造車、擁兵自重,很少出版者會願意分享既有資源,其中更存在龐大資料庫的整合,與複雜的版權談判等問題,亟待整理與克服。
七、無紙化的未來:面對大量電子資訊的便捷與全球暖化等問題討論,出版業者必須正視長期起因出版所耗費的人力物力與紙張,重新思考出版是否該回歸減量重質的初衷,減輕目前出版同質性書種相互廝殺的景況。歐美等國的重量級出版社,已針對環保等議題提出相應之道與回饋,[9]但是台灣的出版業多處於慘澹經營的局面,能否永續經營尚未可知,因應環保訴求必須付出的額外成本,將造成微利時代的出版者更沉重的負擔。
捌、結論:中文辭典的未來與展望
一本優良實用的中文辭典,必須具備以下十大特點:
一、精心設計的體例,切勿淪為抄掠因襲。
二、閱讀對象定位清楚,條目選擇深淺適中。
三、內容詳備,徵引出處,詳核原典,考證詳實。
四、辭條收錄周延,強調當代常用辭條的完整收錄。例句舉用務求實際合用,符合時代潮流所需。
五、對於形音義的解釋簡明,客觀而正確。
六、索引精準快速方便。
七、參考與互見條目完整,尤其對於異體字的處理,需清楚交代。
八、適當的配圖與閱讀舒適的版式,各類標點與符號,清楚易懂。
九、新詞的刪訂增補,需與時俱進。梁實秋先生曾說:「字典是有壽命的,沒有一本字典能夠一字不易的行銷數十年,而仍舊實用有效。因為文字語言是活的,有其孳衍變化,以及陳腐死亡種種現象,新字新詞隨時產生,舊字也會有新解,俚俗的也會變成可接受的用語。字典只好跟著走,只好隨時修訂。」[10]
十、公共版權的推動,促進資源共享。辭典為工具書之首,對於一個時代與文化的典藏,深具意義與貢獻,足以展現當代語言文字的進步與先民智慧成果的累積。若是一本成於眾人之手的優良辭典,也能將其成果分享於大眾,營造知識共享的閱讀環境,則文明必可百尺竿頭,更向前邁進。
一本好的字典具備無窮無盡的知識,猶如不會說話的老師,卻能提供即時正確的指導。朱熹〈活水亭觀書有感〉詩云:「半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊;問渠那得清如許?為有源頭活水來!」無疑的,擁有一本好的字典就等於擁有源頭活水,能夠得見先民智慧,文化得以傳承,思慮永不乾涸。時至今日,使用辭典的習慣仍普遍存在,對於前輩們編纂辭典的辛勞與成就,我們致以無上敬意,字辭典的發展雖然有其困境與挑戰,但是對於辭典的未來,我們仍心存展望。
參考書目
一、專書
中文參考資料 鄭恆雄 台北 台灣學生書局 1983年10月再版
中文參考用書指引 張錦郎著 台北 文史哲出版社 1983年12月增訂三版
如何利用中文參考資源 吳玉愛著 台北 文華圖書館管理資訊股份有限公司 1999年3月初版二刷
中國出版理論與實務 趙勁主編 北京 中國書籍出版社 2000年7月2刷
我是編輯高手 吉兒‧戴維思著 宋偉航譯 台北 新自然主義 2000年8月2版
台灣出版文化讀本 孟樊著 台北 唐山書社 2002年9月2版
編輯人的世界 葛羅斯主編 齊若蘭譯 台北 天下遠見 2003年1月初版5刷
辭書學叢稿 鄒酆著 武漢 崇文書局 2004年1月
這書要賣100萬本 (日)井狩春男 邱振瑞譯 台北 遠流 2004年2月
出版大崩潰 (日)小林一博 甄西譯 上海 上海三聯書店 2004年6月初版2<span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Ti
2樓. 李小姐2010/02/20 01:34有推薦得字典電腦排版公司嗎
請問有推薦的電腦排版公司嗎?對於字典排版上有豐富經驗的!感謝!
- 1樓. 閒雜人等2009/11/07 21:08中文辭典要賣之前!
---字一定要大一點!ok 王秀珍 於 2009/11/16 16:00回覆













