Main Topic: sour grapes
本日主題: 酸葡萄 (請看內文,會更清楚喔!!!)
"Sour grapes" means bad behavior that happens because somebody is more successful than you. He said he did not want the most beautiful girl to be his wife, but everybody knew that was just sour grapes.
"Sour grapes"就是是一種酸葡萄心裡的行為。他說他不要全世界最美的女孩做她的妻子,是一種sour grapes的行為。
來了解一下"sour grapes, "我們從她的字面上的意思開始。 "Sour grapes"是從一個故事開始,有一個人想吃葡萄,但是卻碰不到,卻說那葡萄一定酸。因此,我們用"sour grapes"來形容一種酸葡萄心理的行為。 Please check picture.1
Situations you can use "Sour Grapes"
1. He kept saying that the cake looked gross. However, we all knew that was sour grapes.
1. 他說那個蛋糕看以來很噁心。然而,我們都知道那是一種sour grapes。
2. He said he did not want the job anymore, but that was just sour grapes.
2. 他說他不想要這個工作,但那只是一種sour grapes。
3. He said he did not want to win the lottery, but clearly it was a typical example of sour grapes.
3. 他說他不想中樂透,這就是很清楚的一種sour grapes的例子。
No Chinese Interference - Sour Grapes






