Contents ...
udn網路城邦
鈴華ゆう子(SuzuhanaYuuko)—背中合わ…
2018/07/04 02:35
瀏覽31
迴響0
推薦0
引用0
留學翻譯

 

サヨナラと決めたの

p.s. The translation is mainly based on the official Mandarin translation in the Taiwanese press CD booklet; I made some corrections of the official Mandarin translation (mainly adding and correcting the pronouns) while translating.

And I hide the trace of the falling tears

We stand back to back and walk ahead


I’ll never forget the warmth when you embraced me

From now on 翻譯公司 when I’m in your presence

Without speaking 翻譯公司 I keep pretending to be strong

斯堪的納維亞文翻譯

I walk slightly behind you

ほろり落ちる涙の跡 隠して

翻譯社

優しさを押しのけて


 

As if time stopped a bit

The words I plan to say only once

You forced your tenderness on me

 

Yet when I slightly touch your fingers翻譯社 I can’t stop loving you

勝手に此処にいるから 変わらずにまた笑って

We sit back to back and chat till the night ends

I’m so clumsy; that’s not cute at all

It’s a miracle that we met

初めてのように

 

新しい明日へ

 

幼い頃の 姿を浮かべたベンチで

二度と好きと言わずに

2人出逢った奇跡

一度だけの言葉は翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

 

Because you’re willing to stay here翻譯社 I’m able to smile again as usual

Lyricist/Composer:Suzuhana Yuuko

Just like we did on the first day we met

 

それでもねまた 気づかないフリして見せる

You’re the light that has shown me my dreams

I’ve decided to say goodbye

あなたの少しうしろを歩いて

I’ll keep it in mind forever

Let’s take different paths and meet here again

I won’t cry anymore

これからも胸の中

Fall from my mouth along with my gratitude

私の心照らす光

不器用で可愛くないね

翻譯社-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯

 

 

勝手に此処にいるから いつものように笑って

Just like we did on the first day we met

And hide the trace of the falling tears

私の夢をみせた 光

共に生きてきた証だよね

触れるか触れないか繰り返し

瑙魯文翻譯翻譯社文章來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398691331-%E9%88%B4%E8%8F%AF%E3%82%86%E3%81%86%E5%AD%90-%28suzu有關翻譯 翻譯問題迎接諮詢天成翻譯社 文章來自: http://blog.udn.com/bakersxshegg/105134564有關翻譯的問題迎接諮詢華碩翻譯社

You’re the light that brightens my heart

Our memories of walking together overflow

 

ほろり落ちる涙の跡 隠して

背中合わせ 語り明かした

 

私の心照らす光

Even when I head toward the brand new days

筆譯網

Because you’re willing to stay here 翻譯公司 I’m able to smile as usual

 

They must be our proofs of living together

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

一度も声に出せず強がり続けて

 



中翻 柬埔寨 文

はじまりのように

少しだけ 時が止まるように

 


 

2人歩んだ あふれる思い出

 

スルリ抜ける指先まで 愛しい

The sunny sky surrounds me and flows

晴れた空が私を包んで流れる

On the bench appears the childhood version of us

素直じゃない私を

文章來自: http://blog.udn.com/joycek0at3l5u/108785905有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯公司

 

別々の道生きて またこの場所で会おう

And embraced me who am not straightforward

今日から、あなたの前で

Not conveying my love for you again 翻譯公司

背中合わせ 歩き出した

You’re the light that brightens my heart

I keep wondering whether to touch you or not

ありがとうとこぼれた

以下內文出自: http://blog.udn.com/westrvg3t710a/108769890有關翻譯的問題迎接諮詢萬國翻譯社

Translation video: https://vk.com/video259248247_456239145

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

そっと抱き寄せた温もり 忘れない

Yet again 翻譯公司 I pretend not to have this question in your presence

以下內文出自: http://blog.udn.com/jessics0205fr/111375208有關列國語文翻譯公證的問題迎接諮詢華頓翻譯公司02-77260932

泣いたりしないよ



來自: http://blog.udn.com/lloydo6c0d5k/111722663有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

限會員,要發表迴響,請先登入