あなたと私の「人生ゲーム」
“The games of our lives”
引用自: http://blog.udn.com/frederg7j37/108997285有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
いつの間にか私 物足りなくなっちゃうの
(Freude翻譯社 schöner Götterfunken Tochter aus Elysium,)ああ…なんて有趣なんだろう…
*1:About hosts:https://en.wikipedia.org/wiki/Host_and_hostess_clubs
まだまだあなたを試します
p.s. I add the lyrics of “Ode to Joy” that NOAH sings but aren’t in the lyrics of this song. The translation of the lyrics of “Ode to Joy” is from Wikipedia. Last but not least, I differentiate the speakers with different colors.
お金と体を引き換えに
私のこと歌詞に書いて歌ってくれるの
We enter翻譯社 drunk with fire翻譯社
お金と時候を引き換えに
あなたと私の「人生ゲーム」
3度目の人生はイケメン風なバーテンダー
嘘つきばかりの「人生ゲーム」
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
We once sold our bodies against our will
“The game of life” is only full of lies
(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken
(Wir betreten feuertrunken翻譯社 Himmlische, dein Heiligtum!)どうせいつかおまえ捨てられるのに…
嘘つきばかりの「人生ゲーム」
付き合ってはいけない3Bに手を出しちゃうの *2
4度目の人生はちょっと売れてるバンドマン
Are exchanged for time and money
[“The games of our lives”
Himmlische 翻譯公司 dein Heiligtum!)x2
あなたと私の「人生ゲーム」
In the third life 翻譯公司 I was a charming bartender
Tochter aus Elysium翻譯社
あなたと私の「人生ゲーム」
“The game of life” is only full of lies
“God’s whim makes everything different”
(We enter, drunk with fire 翻譯公司 Heavenly One 翻譯公司 thy sanctuary!) I’ll dump you anyway…
In “the games of our lives”
(Freude, schöner Götterfunken Tochter aus Elysium 翻譯公司)ああ…なんて滑稽なんだろう…
In the fourth life翻譯社 I’m a band member who is a bit popular
Are exchanged for time and money
2度目の人生は常人のリーマンで
“The games of our lives”
(Joy翻譯社 beautiful spark of divinity, Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is…
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
艾努文翻譯
Somehow I felt that something’s missing
「全ては神様の気まぐれ」
Himmlische, dein Heiligtum!)x3
In “the games of our lives”
あなたと私の「人生ゲーム」
I haven’t given you a try
“Buy me the feeling of being rich with lots of 10翻譯社000 yen notes!”
まだまだあなたを試します]x2
We once sold our bodies against our will
Daughter from Elysium,
Heavenly One翻譯社 thy sanctuary!)x2
(Joy翻譯社 beautiful spark of divinity翻譯社
(Joy 翻譯公司 beautiful spark of divinity翻譯社 Daughter from Elysium 翻譯公司) Ah…how ridiculous it is…
Are exchanged for time and money
1度目の人生は売れてないダメホスト *1
[あなたと私の「人生ゲーム」
In the second life, I was a normal white-collar worker
Lyricist/ Composer:NOAH翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken
In “the games of our lives”
In “the games of our lives”
“Write lyrics for my sake and sing them to me!”
たくさんの諭吉で気持ちを買ってみせるの
Even though you belonged to 3B 翻譯公司 I started a relationship with you
來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398895508-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社I haven’t given you a try]x2
Wir betreten feuertrunken,
お金と時辰を引き換えに
英文口譯價位We enter 翻譯公司 drunk with fire,
*2:3B: bartender 翻譯公司 beautician and band member; according to several Japanese online researches couple of years ago (and maybe even now 翻譯公司 not sure), females in Japan put these people on a blacklist when considering their ideal types of boyfriends翻譯社 for they thought that these people were so popular among females that they might cheat on their girlfriends
(We enter 翻譯公司 drunk with fire, Heavenly One 翻譯公司 thy sanctuary!) You can never buy people feelings with money…
Heavenly One翻譯社 thy sanctuary!)x3
いやいや体を売りました
あなたと私の「人生ゲーム」
(Joy翻譯社 beautiful spark of divinity,
(Wir betreten feuertrunken翻譯社 Himmlische翻譯社 dein Heiligtum!) 金で人を気持ちを買えるはずないのに…
In the first life, I was a host that had few clients
Are exchanged for time and money
いやいや体を売りました
Tochter aus Elysium翻譯社
お金と体を引き換えに
あなたと私の「人生ゲーム」
Daughter from Elysium,
“The games of our lives”
Wir betreten feuertrunken翻譯社
以下內文出自: http://blog.udn.com/greencj0s31w/111472113有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
限會員,要發表迴響,請先登入


