Contents ...
udn網路城邦
San Francisco(一)
2007/05/21 21:36
瀏覽638
迴響0
推薦2
引用0

說到舊金山,大概很少人沒聽過San Francisco(Be sure to wear some flowers in your hair)這首老歌。

—.— 

If you're going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you're going to San Francisco
You're gonna meet some gentle people there

For those who come to San Francisco
Summer time will be a loving there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair

All across the nation such a strange vibration
People in motion
There's a whole generation with a new explanation
People in motion, people in motion

從歌詞的字面上看來,這不過是一首歡迎人們到舊金山觀光的歌而已。其實不只如此,這首歌的誕生和美國60年代的嬉痞運動( Hippies )有十分密切的關係。

 60年以前的美國,是個國力強盛、社會安定的國家,然美國介入越戰,將大批的美國子弟送入越南叢林打仗,使得在安逸環境中長大的年輕一代開始對自身處境及國家政策產生質疑。後來有一批年輕人以消極的生活態度為抗議,並積極追求自我的實現,搖滾樂、迷幻藥、長髮便成為這批人的標誌,他們並且自稱"嬉痞",而舊金山在當時就是嬉痞的大本營。

 嬉痞們認為""可以改變世界,他們提倡回歸自然,並以"愛與和平"作為反越戰的精神口號,他們同時認為""是愛的最佳象徵,當時凡是參與這個運動或認同嬉痞思想的年輕人,都被稱為"花童"( flower children )。這首歌的歌詞,就是在提醒前往舊金山的人們,別忘了在頭上戴一朵花,以示對嬉痞運動的認同。

(以上資料為西洋歌曲英漢對照網站) 

—.— 

我跟著蓮、蘭姐妹四月十一日由溫哥華搭機到了舊金山,多虧了蘭的兒子租好車去機場接我們,接著又當地陪開車載我們四處遊覽,很盡興。

逛完大公園,見識到舊金山的尚貴洋房後,我們首先去的就是電影The Rock中,史恩康納萊甩脫警方私下跟女兒偷偷相會之處。

(這場景很眼熟吧?)

這美麗公園的大名

土包子歐巴桑看地燈都感有趣

楓葉正紅

 

意外見到楓樹

美景

 20070521

(未完待續)

有誰推薦more
全站分類:休閒生活 旅人手札
自訂分類:到此一遊
上一則: San Francisco(二)
下一則: 冤大頭
發表迴響

會員登入