Contents ...
udn網路城邦
Tom Radzienda: Discovery/The Thieves 發現/小偷
2009/06/10 14:32
瀏覽1,114
迴響11
推薦128
引用0


發現

從一棵樹上掉下的一片葉子
讀到了森林的
秘密

躺在小徑上的一顆石子
蘊藏著山中的
精氣

在沿途小徑的
一件垃圾中

洞悉人性


小偷
獻給Gowittaya

盲的眼偷竊
森林的色彩

聾的耳捕捉
鳥兒的啾鳴

鈍的心邊消耗地球
邊隨地拋棄廢物



影音欣賞建議連結:
Kitaro - Silk Road
https://www.youtube.com/watch?v=xabGHy49zDY




Discovery

In one leaf fallen from a tree
Read the secrets
Of the forest

In one stone laying on the path
Hold the essence
Of the mountain

In one piece of trash
Along the path

Discover humanity



The Thieves
For Gowittaya


A blind eye steals
The colours of the forest

A deaf ear captures
The whistling of the birds

A dull mind consumes the earth
And discards its waste upon the path



Tom Radzienda: A Promise for Siam, 
Pentameter Press International: Thailand, 2002. 
ISBN: 974-88608-3-3

關於作者 Tom Radzienda: 

大學教授、詩人和靈氣導師 
https://www.blogger.com/profile/00173046047564418503 

著作: 
No More Pretty Pictures (1998,已絕版) 
A Promise for Siam (2002)
Fire Dreams (2005)
Luxuries of Grace (2012)
Personal Transformation for Reiki (2013)

Essence (2017) 

有誰推薦more
你可能會有興趣的文章:

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(11) :
11樓. 傑克33
2009/06/18 15:44
領悟

發現的過程, 像是俯拾即是的偶然隨興, 卻在無意間地驟然覺醒, 原來, 這就是領悟 

或是頓悟, 生活禪的最高境界... d.d. 2009/06/19 13:55回覆
10樓. 通霄客
2009/06/18 00:45
Admire your bilingual
You are one of the few persons that possess such ability to translate poems so well; I admire you.
謝謝您誠摯的讚賞

您的肯定對我來說就是最大的鼓勵

所有在翻譯上有經驗的工作者

都深知翻譯的棘手與困難

我的翻譯還停留在純粹的興趣層次

還要到您的格子多多學習英文裡的許多 subtlety d.d. 2009/06/18 11:03回覆
9樓. ‧老農‧
2009/06/13 07:24
開不了門的鑰匙

他說找到了真理的鑰匙

他說找到了奧秘的大門

鑰匙卻開不了那扇大門

嘿嘿嘿~

你這個 "他"  是指小偷吧?

還算是個勤勞的偷兒哩~~

只是途徑和方法偏差了?!

走錯了門拿錯了鑰匙呗???

d.d. 2009/06/13 10:41回覆
8樓. 鄧潔
2009/06/11 20:53
來看你了,好友!

嗨!博客,來看你囉,

你很不錯ㄝ,簡短的幾個字可以發揮得淋漓盡緻的,讓人只能意會。卻無法言傳ㄛ。祝福無限。

Dear Jessamine,

妳來了  好高興啊~~
先喝杯茶吧~
這兩首短詩的確意境很高
字數不多卻語重心長
作者是我的老師也是好友
他的作品不翻譯出來
介紹给更多讀者欣賞的話
會太可惜呢~~
d.d. 2009/06/12 06:56回覆
7樓. Jacques保護壞人就是傷害好人!
2009/06/11 12:03
You love You grow
Observe at the time of darkness,
listen in the sound of slience,
and mine yourself in the abundance of mind...

...in the abundance of mind
There is a voice of wisdom inside myself
Warning me to keep  away from DARKNESS
and taking me to the right way towards LIGHT
d.d. 2009/06/12 06:45回覆
6樓. Wendy 卯瑜 - 美學生活家
2009/06/11 10:08
藝術家就是有 [獨到的見解 ]

同樣的 [ 景色 ]..我是發現 [ 芬多精 ] 與 一位 路人 [ 甲 ].  

妳卻能用 [ 發現 ] 與 [ 小偷 ] 來看待這 [ 景色 ]..

哈哈...Dear Daidi,  真有妳的 ! 

妳一定要去教 [ 什麼叫創意 ] 的課給小朋友.

謝謝 Wendy 好友的鼓勵
圖和文的配合純屬巧合
因為咱們剛好去大自然裡走了一遭
而這兩首短詩
正是執詢我們與大自然的關係
我只是把它們重新組合而已呀~~

~呵呵~ 創意呀是什麼?
簡單說就是反向思考正向表達
有激進一點的更可以"不擇手段"
大膽嘗試各種媒材!
開心果老師教小朋友的經驗豐富
還要跟她多多請益呢! d.d. 2009/06/11 12:07回覆
5樓. 沐光
2009/06/10 18:23
小偷不是我

我不是小偷!

我只是愛偷瞄 ~  博客獨白  的好文。

哈哈~ 來看妳呦!

謝謝沐光(開心果老師http://blog.udn.com/suman8811/detail)來看我
真開心妳來自首小偷不是妳~~呵呵~
其實我們多多少少還是從我們生存的大環境裡
截取了許多資源以便利我們的生活
只願大家時時覺知
全方位節約能源
減輕資源漸趨耗竭的危境

好欣賞妳這篇與小朋友創作的主題: 
小靈魂與地球
http://blog.udn.com/suman8811/2253492

借一下喔~~謝~~ d.d. 2009/06/10 20:58回覆
4樓. the dreamer girl
2009/06/10 15:59
過客

每個人都是歷史上的過客

好好愛護這片淨土

才能世世代代永續經營


the dreamer girl~~ 最新作品:


義大利- 拿坡里(Napoli)





謝謝您總來熱心捧場回應
深感榮幸
和妳一樣  我也為城邦部落格著迷
努力用心經營著自己的園地
和大家分享
用同理之心
來珍惜我们地球有限的資源
不要再作過份的剝削才是~~ d.d. 2009/06/10 20:31回覆
3樓. d.d.
2009/06/10 13:53
Alanis Morisette: You Learn
Alanis Morisette: You Learn

Ooh, ooh, ooh...

I, recommend getting your heart trampled on to anyone, yeah
I, recommend walking around naked in your living room, yeah

Swallow it down (what a jagged little pill)
It feels so good (swimming in your stomach)
Wait until the dust settles

1-You live you learn, you love you learn
You cry you learn, you lose you learn
You bleed you learn, you scream you learn

I, recommend biting off more than you can chew to anyone
I certainly do
I, recommend sticking your foot in your mouth at any time
Feel free

Throw it down (the caution blocks you from the wind)
Hold it up (to the rays)
You wait and see when the smoke clears
(repeat 1)

I, I, oh, oh

Wear it out (the way a three-year-old would do)
Melt it down (you're gonna have to eventually, anyway)
The fire trucks are coming up around the bend
(rpt 1)

You grieve you learn, you choke you learn
You laugh you learn, you choose you learn
You pray you learn, you ask you learn
You live you learn
d.d. 2009/06/10 22:25回覆
2樓. d.d.
2009/06/10 13:28
Blue Gold: World Water Wars
d.d. 2009/06/10 21:31回覆
d.d. 2009/06/10 21:33回覆