Contents ...
udn網路城邦
黃韋佩的優質推薦評比 王邦峰的購物守則
2022/03/21 00:46
瀏覽57
迴響0
推薦0
引用0

微風細喃,啄傷了帶著暗沉膚色的歲月。   我從來沒有覺得生活應該是多么細致多么溫婉的長河,卻也沒有想到生活的平靜也經不起微波蕩漾的顛簸。   樹下幾年不動聲色的盤根生長,樹上幾日璀璨奪目的向陽而上。   我坐在風里,將思念無限綿長,長到纏繞可見的機翼,長到裹住視野盡頭最模糊的一粒身影。我并不知道風把你帶到了哪個方向,卻能感覺每次風來都帶著異樣的芳香。   樹影婆娑,光陰斑駁,我伸手遮擋肆無忌憚傾瀉而下的陽光,卻遮擋不住從指尖悄悄掉落的記憶。所有的傷痕都在舊夢里萌著芽,所有的不舍也都在追逐的路上放得下。   當眼角爬滿了細紋,才感覺歲月并不饒人。月光浮動蓮葉能有醉人的月影,心事晃動是非卻只能倒映最黑暗的輪回。(美文精選網:www.meiwenjx.com)   最傷人的,唯有歲月。 +10我喜歡

第十一章 橫空出世 凱特坐在她的那輛豪華林肯車里,看著休斯那消瘦的身影 一步一步地走向閃閃發光的“追星”號,看著他駕著飛機飛向 未名之地,而在那里等待他的,不是不朽,就是死亡。他的鴨 舌帽興高采烈地歪在一邊,鞋子已是破爛不堪,那是他多次飛 行的結果,是他在墳墓邊緣蹣跚而行的紀念。他的身影最終消 失在那巨大的飛機棚里,在那里,他的伙計們正團團圍在“追 星”號旁邊,做著最后的準備。凱特就那樣一直呆呆地看著, 直到休斯已經完全從她的視野里消失,然后才告訴查理斯,開 車帶她回芬威克。 一回到家,凱特和她的家人就捧起了收音機。對于凱特來 說,這是她與她的愛人的最后一絲聯系。現在,他正站在世界 之撤,吸引著所有人的注意力,就像林登博格十年前做的那 樣。在飛機最后調整檢測的六個小時內,休斯給凱特打了幾次 電話。在七點鐘的最后一個電話中,休斯向凱特保證:“每停 個地方,我都會同你聯系。三天以后見! 在這次她所謂的“偉大的冒險行動”中,休斯把凱特當成 了一個精神上的伙伴。這次行動的結局,將是他們在那年夏天 的婚禮。 而對于凱特來說,她依舊被自己的猶豫不決而深深折磨   著。隨著體斯的日益出名,她也越來越舉棋不定。就像她后來 告訴加利格蘭特的一樣,她懷疑這么兩個為自己事業而甘 獻出一切的孤獨者是否能共享一段生活。 追星”號會不會在大西洋上就把油耗光了,或者,更精 點,在廣袤的西伯利亞荒原上彈盡糧絕,這些都不好說 切得看天氣情況如何。現有的航空地圖上標注的一切也尚待 證,那些實際上的距離甚至群山的高度和分布當時都被低 了。等到休斯起程的時候,百老匯后面的那些賭徒跟大西洋 賭船上的那些常客只開出了一比一的陪率,賭體斯是否能安全 完成他的飛行的第一段,橫越一千八百英里,從紐芬蘭直抵愛 爾蘭海灘。不不,的 為跟著休斯一起飛行的還有四個人。他們是飛行工程師艾 朗德,無線電工程師里查德·斯托達特,少尉托馬斯·瑟羅和 副領航員哈瑞·科納。他們歇在班尼特機場的跑道邊上,等 著讓他們出發的信號。最后,七點十九分,信號來了。翟華 爭分奪秒,一把關上駕駛窗,揮手向人群道別。黑暗已經近 了,只有那幾個橘紅色的小燈泡,在地上一閃一閃,標志著是 道的位置。最后,他們起飛了。 凱特從廣播里聽到了所有的細節。引擎的巨大的轟鳴,人 群的歡呼,還有播音員現場描述“追星”號劃地而過時留下 陣陣塵煙。離跑道邊還有二十五碼時,飛機騰空而起,差點 撞上旁邊的一根欄桿。 在昏暗的燈光中,“追星”號只是一團模糊的影子,朝內 西洋海岸飛去。很快,它就消失在人們的視野中了。 看起來飛行的第一程還是挺容易的,飛機飛過紐芬蘭, 路平安,等到凌晨一點半的時候,休斯遇到了強大的逆風 看了看科納,也許他們最終到不了巴黎,但不管怎樣,他還   給凱特發出了第一份電報:“在大西洋上。一切都好。愛你 雀華德” 快要天曉時,他們已經在愛爾蘭上空了。通過云層的一個 洞,他看見層層波浪正拍打著嶙峋的海灘,激起飛沫千文,他 又發了一封電報給凱特:“愛爾蘭的海灘美極了。到巴黎給你 打電話。霍華德。” 在空中休斯還跟“法國島嶼”號的機長進行了一次有趣的 對話。“打賭我們會比你先到巴黎。”在離開長島十六小時三十 六分鐘之后,“追星”號于下午四點在巴黎布爾吉特機場降落, 三千名巴黎群眾到場歡呼迎接,盡管在降落中“追星”號丟了 塊升降齒輪。 追星’號太完美了!”一位法國機械師感嘆道。 “一個小時之后我們將再次起飛。”霍華德發出了命令。但 飛機的修補總共花了八個小時,其間天上還下起了小雨,事實 上等到休斯離開法國時已經很晚了。這里就隱藏了一個十分危 險的動機:現在他要不顧希特勒的命令,從納粹德國的上空直 接飛過去,顯然他這樣做會使自己成為德國戰機的眼中釘。 當時德國媒介普遍以為休斯不敢從他們的領空上飛過去。 在《國際先驅論壇報》的頭版頭條,登出了“希特勒對休斯的 嚴正警告”,歡慶德國的“勝利” 追星”號剛進入納粹的領空,一整隊希特勒的德國戰機 也立即行動起來。“停!停!”德國指揮官通過無線電喇叭高聲 叫嚷著,與此同時戰機縱隊也開始對“追星”號進行側面包 抄。休斯不動聲色,繼續前飛。 差不多一個小時過去了,納粹戰機還在后面緊追不舍。副 駕駛員科納看了看休斯,征求他的意見。“繼續前進,”休斯 說,“現在是晚上。他們其實什么都看不見。”他停了一下,又   用他那特有的掩飾的語氣加了一句:“我不覺得他們會把我們 射下來。 在橫跨納粹德國的過程中,沮喪的德國戰機一直跟在后 面,高聲叫嚷著投降,還有就是大聲的咒罵。 BBC通知美國說休斯戰勝了希特勒,并且已經安全地抄近 道到達了莫斯科。 緊接著的第二則消息則是來自俄國:“你好,美國,這里 是莫斯科電臺,現在是凌晨四點十分,霍華德·休斯先生剛剛 在此著陸。我們的人民正在對他表示熱烈的歡迎,對他歡呼 呼喊著他的名字。多么瘋狂的夜晚啊!” 當霍華德繼續起程向西伯利亞的托木斯克進發。在美國 休斯熱”已經達到了白熱化。解說員洛威爾·托馬斯一言以敝 之:“整個美國都被這位英雄的年輕人迷住了。他們為他的出 身富貴卻不貪榮華而大加贊賞。”助手報指出:“各地的孩子都 紛紛以霍華德命名……光今天一天就有二十五個。”在《生活 雜志的扉頁中,休斯被崇拜地贊頌為一個“具有詩人般臉龐的 富有的德克薩斯青年。” 在紐約城里,一大堆的記者把凱特的房子團團圍住,并紛 紛在四處安營扎寨,大有絕不罷休之勢。似乎僅僅幾個小時之 間,凱特和休斯的關系就完全倒了一個個兒:以前休斯是凱特 的男朋友;現在凱特是休斯的女朋友。休斯的名聲已經完全蓋 過了凱特。 而此時休斯跟他的“追星”號已經降落在托木斯克,這個 西伯利亞的工業重鎮,同時也靠近了冰天雪地的世界之端。人 們用伏特加和魚子醬來歡迎他們的到來,但被婉言謝絕了。體 斯通過翻譯對人群說,他們必須保持“一個清醒的頭腦”。降 了這些,人們還送來了十磅重的火腿奶酷三明治跟一夸脫的牛   奶讓他們充饑。當然更重要的是一千五百加侖的燃料被灌輸到 了飛機里。 當飛機再次起飛時,休斯突然發現巨大的卷心菜幾乎擋住 了跑道,而飛機的輪子早被掛住了。“卷心菜!你能相信嗎? 休斯搖了搖頭。“追星”號差點被它們拌了個跟頭。 在接下去的十個小時零三十一分鐘里,他們又飛行了二千 四百五十六英里,到了西伯利亞深處的雅庫茨克。“我們想告 訴他們我們在找汽油。他們不懂英語,而我們不懂俄語。”艾 德朗德記得。在一陣瘋狂的手勢之后,飛機終于加滿了油 但臨走之前,那些西伯利亞人又開始打手勢。他們奇怪地指著 飛機上宣傳一九三九年世界博覽會的徽章。朗德笑著說,“他 們不明白為什么我們已經是一九三九年了,而他們那里還是 九三八年。” “追星”號繼續前進。十二個小時后,他們將返回美國本 土。在一萬二千英尺的高空,休斯和他的伙計們看到天上同時 掛著太陽和月亮。“真是美得不可置信。依然安全。霍華德休 斯。”他對赫本發電報說。 淡紅的天空中嵌著一抹抹紫色的條紋。休斯坐在機艙里, 邊透過擋風玻璃,估算著西伯利亞群峰的高度,一邊叫科納 查看地圖一一一張《國家地理》雜志的插頁,這也是他們所能 找到的唯一的一幅該地區的地圖。根據圖上標注,山巔海拔高 度為七千英尺。 而儀表盤告訴他們,現在追星號正在七千五百英尺的高空 盤旋。奇怪的是,遍布眼前還是高低不平的山脈,看上去飛機 正徑直撞向陰冷的山巖。再拔高,八千英尺,一萬英尺,還是 太低,隨時有觸巖墜機的危險,一直升到一萬二千英尺,他們 才勉勉強強地爬過了群山。”要是在晚上,休斯事后說,“我   們早就墜毀了。” 從西伯利亞的群峰,到阿拉斯加的費爾班克斯,一路上 斯逆風而戰。駕駛艙里寒氣刺骨,為了不讓雙手凍僵,休斯在 個罐子里撒了一泡尿,然后捧著它取暖。 在費爾班克斯停機加油時,許多人跑來為他祝福,其中 有傳奇人物懷利·波斯特的遺孀,她的丈夫曾經在一九三一年 駕機環繞地球。加油站里還上演了頗有戲劇性的一幕,讓人 笑不得:有人想幫忙加油,沒想到拉錯了艙門,一時間成千 萬只乒乓球從機艙里一擁而出,周圍的人紛紛拍照留念,這 乒乓球本來是休斯讓裝在里面的,他怕萬一飛機掉到海里,有 這些小球在,不至于沉下去。 加完油繼續上路,下一站是明納波利斯,聽到電臺里的 息,凱特風一樣沖出房間,跳進她的林肯車。她要趕到紐約 在她的房子里等待休斯的歸來。但正在翹首等待這位美國新 雄的人不止她一個。當“追星”號在長島緩緩降落時,控制 上的引航員警告體斯:“您現在可是眾矢之的了,休斯先生 準備被圍攻吧。” 此時的休斯已面目憔悴,胡子拉揸。看到二萬五千多人 底下一窩蜂似地朝自己涌來,他冷靜地改變了預定的著陸計 劃,降落在更遠的一條飛機道上。 據官方記載,他的著陸時間為一九三八年七月十四日下年 兩點三十七分。這次飛行歷時三天十九小時十七分,航程一 四千八百二十四英里,比原來由懷利·波斯特創下的單人飛6 記錄幾乎遠了一半! 當他在人群面前出現時,一個身著西部聯合公司制服的 個男子竭力試圖擠到他身邊。“我替赫本小姐帶了個信給您 他喊著,然而人山人海中休斯到底沒能拿到那張紙條,跟紙   上的那份祝福。事實上,就像《紐約時報》所報道的那樣,面 對一大群窮追不舍的記者,休斯既疲憊不堪又手足無措,他站 在跑道上,連“一句完整的話”都說不出來。 整個紐約街頭早已人滿為患。休斯跟他的助手們被簇擁著 來到格羅夫維綸的豪華住宅。維綸曾擔任一九三九年紐約世 界博覽會的主辦人,環球航行正是由他出資贊助的。在那里等 著他的還有紐約市市長和其他一些社會名流。休斯確實需要梳 洗一下,掃了一眼在場的衣冠楚楚的大人物們,他提出可不可 以先換一件新衣服。所有的人都在樓下等著,三十分鐘過去 了,休斯還是沒有出現,于是他們派人去請,卻發現樓上的房 門已經反鎖了。 休斯找了個后門溜到大街上,攔了輛出租車,直奔凱特 家。然而遠遠地,他就看見整個房子已經被記者的攝像機和話 筒包圍了。他趕緊掉頭,回到在德雷克賓館訂的的秘密套間, 然后打電話給他的情人。兩人談了二十分鐘。撂下話筒,他一 屁股癱倒在床上。 第二天早晨,休斯主宰了全紐約。他和他的助手們一起從 百老匯出發,舉行了盛大的游行慶典,走在最前頭的休斯看上 去有點孩子氣,又有點不好意思。一百萬人夾道觀望,七十五 萬人將組約市政府周圍擠得水泄不通,那里,無數人為體斯歡 呼祝賀。當天晚上,維綸在澤西海岸為休斯舉辦了正式招待 會。當休斯和凱特手挽著手,一道出現在宴會上時,又引起了 場轟動 休斯無法逃避洶涌的人潮。人們為他們的英雄游行,集 會,先是在華盛頓,然后是在洛杉磯,最后是休斯敦。那里共 有二十五萬人出席了歡迎會,熱烈歡迎他們的英雄返鄉。此后 在里茲飯店舉行了一場盛大的宴會,那里甚至有一道甜點叫   獻給霍華德·休斯的冰激凌”。宴會上休斯發了言,他并不 在乎自己的成績。站在講臺上,他只是從口袋里掏出了一數 巴巴的紙團,就開始照著念。他還做了一個鬼臉,說:“要 你們不信這是我寫的,上來認認筆跡好了。” 一月三十號的午夜,休斯回到了尤科姆的舊宅,他發現 的親戚和童年時的舊識正站在屋子的后門外等著他。吃過? 瓜、德克薩斯冰茶和他的安妮特阿姨親自做的奶油蛋糕, 都齊聲祝賀這位年輕人所作出的成績,為他孤身獨闖世界的 氣感到驕傲但對于他們來說,他卻分明是個陌生人 霍華德自己感覺到并不舒服。就像他跟安妮特阿姨坦由 一樣,“我還以為自從我同埃拉離婚以后,就不會再有什 友同我說話了呢”。 當他爬上樓梯,最后一次在那里睡覺時,安妮特在為他 未來而詫異。“我想他才剛剛開始。”她告訴《體斯敦郵 說 在成為“最受美國人民愛戴的英雄”之后的一個星期 華德·休斯始終窩在自己家里,等著電話鈴響。沒事的時 就理理別人送來的數以千計的賀電,抽空還讀一兩封。賀電 滿了一桌子,但他顯得脾氣暴躁,而且心不在焉 他再一次向凱瑟琳·赫本求婚,她有三天考慮的時間 知道此舉必然已經激怒了他那驕傲的公主,“可我必須得 楚我的立場。”他對格林·歐德科克解釋說。 到了第三天下午,又是他們的媒人,加利格蘭特來到 休斯的家中,當時休斯正跟歐德科克一起計劃如何改進他 水陸兩用機。格蘭特請求休斯打電話給赫本,“你得讓 老伙計。”格蘭特催促道,休斯拒絕了,然后格蘭特又跑到   本那里,請她給休斯打電話。 但凱瑟琳·赫本早已下了決心。她不會聽霍華德的,“我不 想同霍華德結婚,他很聰明,他也很有意思。”她回憶道,“但 不管怎樣,我知道我們是朋友,卻不是情人。愛情泡湯了。” 這也許是休斯一生中所遇到的最大的挫折,此中百味只有 休斯自己方才得曉。 我不知道發生了什么,”菲麗絲·布魯克斯說,當時她跟 加利·格蘭特的關系仍在發展之中。“我想他們真是絕配 這 場愛情展現了他們內心中最完美的一面。”   +10我喜歡

作者:阿信   臺風夾著大雨在沿海的一座城市上空施暴吼叫。   學校停課,工廠停工,酒樓食肆,商場店鋪全都停業,各家名戶的門窗和大門關得牢牢的。   葉子,一個單身女子。   她打開冰箱,一看糟了,冰箱里只有一塊面包什么也沒有。   臺風來臨之際她才從云浮朋友家匆匆趕回珠海。   因回得夜了沒趕上買準備吃用的食品,以至天還沒亮臺風就登陸了。狂風驟雨把整個城市都吞噬了。   如果明天臺風還繼續施暴,她就沒有東西吃就得挨餓。   門鈴響了。   叮呤,叮呤,一聲又一聲。   誰呢?這個時候還有閑情雅興來串門?葉子有點納悶。   她開了門,只見對門張阿姨的小兒子,淺淺笑地對她說:葉姐姐,你有沒有吃的東西?   葉子一聽心就想:一定是來向我討東西吃了,我只剩一塊面包,給了你我吃什么?便說:沒有。   我媽就知道你沒有,才叫我送幾包即食面你。   葉子馬上彎下腰身把他抱緊,在他身上蹭去幾滴溢出眼眶的淚花。 +10我喜歡

文/風行寰宇   孤獨的莊子是冷峻的,更是深沉的。然而他又是輕盈的。   冷峻的莊子活在人間世,目睹當時禮崩樂壞的社會,發出了“竊鉤者誅竊國者侯”的感嘆。一語道盡了滄桑世事。   莊子不與世俗同流,孤獨的他寧愿像在濕地五步一啄,十步一飲的野雞那樣悠然,也不愿困頓在籠中享受錦衣玉食。   面對命運,莊子知其不可奈何而安之。這不同于命定說,也非宿命論,因為前提是知命。懂得命運的莊子在那樣的亂世懂得如何去存身,如何與為政者保持距離而不受傷害。所以莊子要做一顆臃腫不中繩墨的大樹那樣,免受斧斤的傷害,而樹立在無為之鄉、廣漠之野。   亂世無法安頓生命,然而又不能脫離于它。可是生命不僅僅只是茍安,而是向往充盈。莊子的輕盈在于他直面人的生命的可貴,向往精神的獨立和自由。而這樣的自由又源于何處呢?(美文精選網:www.meiwenjx.com)   也許對于年輕氣盛的顏回來說,必須改變這個世界,必須去影響從政者。然而從政的艱難讓人如履薄冰,稍不注意就會喪命。莊子不會像顏回那樣雄心勃勃地去試圖改變那些無法改變的東西,他安然處之,最好是與之保持距離。這不是莊子的策略,而是他的態度。   改變不可能,那就忘卻吧。莊子是很懂得忘卻的一個人。“坐忘”、“心齋”是莊子的發明。人不能改變現實,但可以改變自己,改變自己從心開始。忘卻周遭的世界容易,可是改變自己的內心艱難。那就把心齋戒起來吧。莊子教導我們忘卻的方法:   首先是外天下,將這個世界置之度外。其次是外物,漠然不顧周遭的的事物。第三是外生,忘記自己的生命。第四是朝徹,豁然開朗而徹悟。第五是見獨,洞見那唯一的存在。第六是無古今,消除古今時間的區分。第七是入于不死不生,進入那不生不滅的道本身。道本身不生不滅,萬古長存。當人悟道、體道之后就能進入那自由之境,才能真正地逍遙游,才能像達到“至人無己,神人無功,圣人無名”的自由。   當沉重的肉身不能離開地面,無翼的心靈卻可以飛躍起來。飛躍的心靈可以到達藐姑射之山,看到肌膚若冰雪,淖約如處子的神人。飛躍的心靈更能相忘于江湖,還可以物化為蝴蝶......   所以莊子才有意地避開世俗,以狂言狂語與這個世界對話。然而真正能懂得莊子的又有幾人呢?孤獨的莊子不在意別人是否懂得自己。因為他已經忘卻而超越了。他超然于世,與物為春。他以一顆輕盈的心靈守護著道本身。(美文精選網:www.meiwenjx.com)   然而,身體和心靈在莊子那里并沒有得到完全解決。當一味地去改變自己,忽視、漠視現實的時候,這種改變在嚴酷的現實面前就顯得是如此無力。那么,改變如何開始呢?   也許一方面要改變自己,另一方面更要改變現實。只有當二者一同改變,讓現實和心靈都接近于道的時候,改變才有意義。 +10我喜歡


林淑瑞好物開箱文陳怡均的推薦評比好物韓元彥的優惠好物
吳介薇的優惠好物 許俊維的推薦評比清單87950謝安歡的優質必買清單 黃昱泉的momo好物推薦21961江家瑋的優質產品推薦24548 倪育誠的推薦評比好物71232王博民的開箱嚴選推薦 祝亭卿的特別推薦

限會員,要發表迴響,請先登入