思佳人
2009/03/21 14:26
瀏覽777
迴響6
推薦105
引用0
《作者 珂玼》
玉膚嫣然容 佳人蓮步來
暗香盈袖散 月下花前行
韶光易流逝 嬌雲已飛離
夢斷無處尋 園徑獨徘徊
【白話文譯】
她白玉般的臉龐上、帶著美麗的笑容,姿態姣好地踩著優雅的步伐前來,而且,陣陣清香自她的衣袖裏飄散開來,我倆攜手漫步於月下花前。美好的時光,總是過得很快,佳人已經像浮雲一般離去,夢裏再也夢不到她在何處,留下我孤獨地在園子的小徑中徘徊。
【補註】
此文依據欣賞仕女圖而編寫。
迴響(6) :
- 6樓.2009/04/03 21:49已修正,感激不盡! ☆珂玭☆ 於 2009/07/18 19:18回覆
- 5樓. 天山...2009/03/22 11:46從趙飛燕到楊貴妃,架構變大!
師父有深入了解喔 ☆珂玭☆ 於 2009/03/22 16:46回覆 - 4樓. 翔任2009/03/22 01:02好棒喔~
珂玼詩歌架構變大而且更完整了呢~真的啊? 謝謝翔任給我的鼓勵! ☆珂玭☆ 於 2009/03/22 01:29回覆 - 3樓. 天山...2009/03/21 20:27Ah! I see.
玉環花舞,股搖地動,大珠小珠,直落谷底。
(純粹描寫股市崩盤,無關讀者體重腰圍。) - 2樓. 老查居士新書4-明月依然在心底2009/03/21 18:35夜安
珂玼吉祥
一詩雙關意
高難度哦
賞讀了
祝假日愉快
謝謝居士大駕光臨! 今天您應該又是熱鬧的一天吧! ☆珂玭☆ 於 2009/03/21 19:42回覆 - 1樓. ☆珂玭☆2009/03/21 16:25涵義說明
1.純粹指思念佳人之意.
2.以佳人隱喻經濟榮景.




















