Contents ...
udn網路城邦
[ 翻譯 / 歌詞 ] Sad Movie BEAST
2020/07/29 11:12
瀏覽31
迴響0
推薦0
引用0

Sad Movie  BEAST 

さようなら、愛はここまでだった

心燃やし愛したこの日々は

不器用すぎた、終わりだった

悲しい映画を見てた気がした

 

同じような争いばかりの日々と

もう辛いだけど、うんざりする君の言葉も

悲しみ募る涙に変わる

 

冷たく背を向け離れてた

この距離が虚しい

 

別れた二人はそして壊れた

君のぬくもりは探せないままで

誓った約束も時間も

今すべてがなんの意味もない

 

さようなら、愛はここまでだった

心燃やし愛したこの日々は

不器用すぎた、終わりだった

悲しい映画を見てた気がした

 

ただ君だけだった、僕を変えたのは

君が知らぬ間に別れを選んで

同じ気持で愛し合い

今のこの痛みさえ誇りだと

 

別れた二人は二度と戻れない

君のぬくもりは探せないままで

これ以上二人苦しまないように

これ以上そばにはいられなくて

 

さようなら、愛はここまでだった

心燃やし愛したこの日々は

不器用すぎた、終わりだった

悲しい映画を見てた気がした

 

It’s time to say good bye

It’s time to say good bye

この苦しみは

この苦しみはBaby

誰からも君は愛されるほど綺麗で

悲しい映画を見てた気がした

 

さようなら、愛はここまでだった

心燃やし愛したこの日々は

不器用すぎた、終わりだった

悲しい映画を見てた気がした

 

 

中譯

再見了,這份愛就到此為止

這段內心狂熱相愛的日子

過於笨拙的我 直到看了悲傷的電影

才發現我們已經結束了

 

反覆爭吵不斷的日子

令人疲倦 厭煩的你所說的話

也轉為悲傷的淚水

 

你冷淡地轉身離去

我們的距離讓人空虛

 

分開的兩人就此決裂

就這樣再也找不到你的溫暖

曾說好的約定與時間

如今都不再有任何意義

 

再見了,這份愛就到此為止

這段內心狂熱相愛的日子

過於笨拙的我 直到看了悲傷的電影

才發現我們已經結束了

 

就只有你 能改變我

你突然選擇了分開

有著同樣心情相愛的我們

如今連這般苦痛也感到自豪

 

分開的兩人再也回不去了

就這樣再也找不到你的溫暖

希望我們都不再痛苦

就這樣別待在我身邊了

 

再見了,這份愛就到此為止

這段內心狂熱相愛的日子

過於笨拙的我 直到看了悲傷的電影

才發現我們已經結束了

 

It’s time to say good bye

It’s time to say good bye

這份苦痛

這份苦痛Baby

任何人都喜愛這般美麗的你

直到看了悲傷的電影我才發現

 

再見了,這份愛就到此為止

這段內心狂熱相愛的日子

過於笨拙的我 直到看了悲傷的電影

才發現我們已經結束了

 

※翻譯為個人練習分享使用 請多指教 謝謝


限會員,要發表迴響,請先登入