Acer 槭(音戚),是植物學上面的一個屬,早先獨立成楓樹科(Aceraceaedie)。最近分子生物學研究結果表明,它應該歸到無患子科(Sapindaceae)槭樹屬(Acer)中。
植物學上的分類,Maple 是 Common name, 而 Acer 則是 Botanical name.
真正的「槭樹」其實就是Horse Chestnut七葉樹的縮讀。
↑↓ Horse Chestnut (網路圖片)


↑↓ Horse Chestnut 槭樹、七葉樹、馬栗
槭樹、七葉樹,是一種屬於五加科的七葉五加,其幼芽味甜,可供食用,被朱元璋五個兒子中的老么朱橚收入《救荒本草》書中四百餘種救荒植物之一。
參考資料: 槭樹的名稱由來及誤用~為楓樹正名
(網路圖片)
楓樹是落葉喬木或灌木 , 葉掌型對生。楓樹雌雄同株,也有少數雌雄異株;花有五瓣,雄蕊部分退化,子房上位。
所有楓樹都擁有三個共同而獨特的標誌,十分容易辨識。其一是果實均為對稱的翅果;其二是葉呈手掌型,對生;其三則是葉片均帶有 lobes 葉瓣。
楓樹的樹葉擁有美麗形狀和顏色,因此被當成景觀樹於世界各地廣泛種植,在150種已知的楓樹中﹐只有13種原產自北美洲﹐而其中10種原產自加拿大。
自1965年起﹐楓樹樹葉成為加拿大國旗的中心標記﹐而楓樹亦成為加拿大在本土及國際上重要的標誌的﹐自1996年4月25日起, 楓樹更式成為國樹及國徽。

↑ Taiwan Red Maple 台灣紅榨楓樹
台灣楓樹除了台灣掌葉楓為台灣特有變種外,其餘皆為台灣所特有種類,包括台灣紅榨楓、青楓、尖葉楓、台灣三角楓、樟葉楓、島田式三裂楓等,皆屬於中海拔楓群,其中台灣紅榨楓群相最豐富,青楓在全省零散分佈,掌葉楓與三角楓則量少,樟葉楓則為非紅葉植物,葉子不會變紅。
↑↓ Sweet Gum 楓香~雖有個“楓”字,卻非楓樹,兩者不能混同。



而金縷梅科的 Sweet Gum/Liquidambar 楓香,其葉片交互生長,果實是球型刺球。與楓為不同科的植物。早期台灣流行砍伐楓香樹幹,權充種殖香菇的媒介,現在都改用太空包,楓香才逃過浩劫啦!

↑ 紅楓~攝於北京西三環外友誼賓館
(網路圖片)常見的楓樹:包括紅楓(Red Maple)、挪威楓(Norway Maple)、日本楓(Japanese Maple)、大葉楓(Big Leaf Maple)、銀楓(Silver Maple)、糖楓(Sugar Maple)等。

↑↓ Japanese Maple 日本楓


↑ Acer pensylvanicum 條紋楓、麋楓

↑↓ Sugar Maple 糖楓


↑ 初秋楓色~攝於德國
↑ 初秋楓色~攝於賓州

↑↓ 樹葉呈現綠色是因為葉綠素的關係
它吸收陽光裡的其他所有顏色,但把綠色反射出來

↑ 十月份紐西蘭正是春天

↑↓ 攝於達拉斯福和市(沃斯堡)日本公園
↑↓ 八月盛暑德州藍天下之楓紅
葉子的紅色來源,是由一種叫做花青素的化學物質造成的



↑ 休士頓仲秋楓色~今年氣溫暖和,葉片僅少許變色
其中只有 Sugar maples ﹐Red maples﹐Silver maples and Black maples 常用來生產楓樹糖漿。農人通常在二至三月時在楓糖樹幹上鑽洞,使流出汁液,再加以蒸煮,即製成楓糖漿。一棵樹每年約能產0.9~1.8公斤的糖漿。
Sugar maple 一般可長高至30米 (約100呎)﹐樹幹直徑粗達100厘米 (39吋) ﹐壽命可長達250年或以上﹐Sugar maple 的木質堅硬﹐成年樹皮呈表面粗糙呈灰色﹐它在海拔較高的﹐多山丘的地方生長得較茂盛﹐尤以加拿大東岸以南﹐魁北克省的楓樹最為顯著。

↑↓ Sugar Maple 糖楓




Manitoba Maple, Box-elder (Acer negundo) 曼尼托巴楓、複葉槭
別名:Box Elder Maple, Ashleaf Maple 梣葉楓, Red River Maple, Elf Maple
↑↓ 這是北美唯一羽狀複葉(3,5,7葉, 有時到9葉)的楓樹。
它可以長到10~25米高,需有充分的陽光和足夠的水份;
人們常常可在河岸區或洪氾區發現它的蹤跡。
加拿大有一個省名叫 Manitoba 曼尼托巴,加拿大西部最好的溫尼伯大學,就位於曼尼托巴省的省會及第一大城 Winnipeg 溫尼伯。
它的樹心易腐,遭蟲害尤其是這種叫 box-elder bugs 的蟲。
↑↓ 休士頓今秋久旱不雨,可憐葉片一副垂頭喪氣的模樣

音樂欣賞︰"Tears" from the Korean Drama "Glass Slippers"
- 12樓. 秋音2010/12/15 22:37楓香是我的好朋友!!
原來楓香不是楓樹哇!!我嚇到啦!!
小時後住在"楓樹里" 這個里種了很多楓香~
所以楓香是我最要好的朋友之一唷!!

楓香是金縷梅科,楓樹則是楓樹科或無患子科,
葉片容易混淆,但看果實就容易分辨了! Reed 於 2010/12/16 09:12回覆 - 11樓. 芭芭辣2010/10/30 00:24Hello Reed,
好久沒來拜訪, 今個兒由你文中受益良多, 並令住陽光州的我大飽秋餐眼福.
芭芭辣是孝女,退休後帶著90歲高堂遊上海,真不簡單! Reed 於 2010/10/30 11:31回覆 - 10樓.2010/10/29 04:54Wonderful information - now I know
Thanks for the wonderful information. Now I know what's difference between two. So can I find it in Texas or can they survive in Texas?
RoseYour best resources is the website called "Texas Native Plants Database"
http://aggie-horticulture.tamu.edu/ornamentals/natives/
managed by the Texas A & M University Agriculture Dept.
Reed 於 2010/10/29 09:52回覆 - 9樓. thy2026元旦祝福新年快樂2010/10/27 21:56槭樹和楓樹如何區分
聽說台灣的是互生葉是槭樹 如所謂 中原氏五掌裂槭
大陸 則以互生葉為楓樹
是如此嗎?請教格主
其實 植物分類學 以分子生物學為依據的觀點來辯識是最先進 的了
- 8樓. 北京大爺2010/10/27 13:15聯想中
坐愛就免了,還是觀愛吧。哈哈
閑雲野鶴,壺說酒道。呵呵!謝謝上次回應,為本篇文催生。 Reed 於 2010/10/27 22:18回覆 - 7樓.2010/10/27 11:11How about Xiangse Shu
Jennifer,
Can you provide some information of Xiang Se Shu? I never could figure it out which is the real one or what's look like.Acacia 相思樹(學名:Acacia confusa),為豆科含羞草亞科金合歡屬植物,原產於台灣南部、中國南方及東南亞一帶,台灣日據時期日本人全台各地廣泛種植,台北的家後方滿山都是。
http://www.hknature.net/treediary/diary_23.html
http://www.hktree.com/tree/acacia%20confusa.htm
Reed 於 2010/10/27 11:53回覆 - 6樓. 踏雪2010/10/27 10:12红枫
红枫还是最美。
我拍到的那株牌子上标明是红枫,可能因为水土或气候的原因,红不成您图片中的样子。
看枫树的特征,都是裂叶。
- 5樓.2010/10/27 10:02Maple syrup
"農人通常在二至三月時在楓糖樹幹上鑽洞,使流出汁液,再加以蒸餾,即製成楓糖漿。"
Maple syrup cannot be made by distillation. It is made by cooking/evaporation. One pints of maple syrup is reduced from 40 pints of fluid dripped from maple tree in the very early spring.
You can find maple syrup making from the Youtube.
多謝提醒,十多年前到加拿大旅遊時,曾經參觀過楓糖製造廠,只帶回兩個小巧瓶裝之楓糖給孩子們。 Reed 於 2010/10/27 10:44回覆 - 4樓.2010/10/27 09:45Your revision
Reed:
I am glad to read your new and improved version. The taxonomy of this kind of plants is extremely confusing to say the least. So, try not to get into the details of classification. Let the professionals fight each other to death. It's their game/fight, not yours.
As to horse chestnut, I took some pictures in Xi'An last week. I will post them in my web site after I come back to the States. For American horse chestnut, you may refer to http://www.tulaoer.org/3-Biology/P/OBuckeye.html.
As to frosty red maple leaves, you may refer to http://www.tulaoer.org/1-Poems/3-Fall/F047.html. Your readers will understand that it's difficult for you to take pictures of frosty red maple leaves by the Gulf of Mexico. :)))
I took lots flowing horse chestnut pictures last year this time in New Zealand.
Thanks for your frosty red maple leaves, there are really breathtaking! Reed 於 2010/10/27 10:52回覆 - 3樓. 竹子2010/10/27 08:46花草樹木
謝謝Reed 介紹了這麼詳細的資料
讓我們又上了寶貴的一課!
現學現賣,也謝謝竹子不嫌棄! Reed 於 2010/10/27 10:34回覆
























