龍應台8月28日在喬治•華盛頓大學公開演講
「艱難時刻下的軟實力-由文化觀點看兩岸關係」
中華民國文化部長龍應台21日抵達紐約,立即馬不停蹄地進行一連串記者會、演說、拜會參觀活動。24日是紐約行程的最後一天,當晚龍應台在與紐約僑界人士的晚宴上闡示「台灣書院」在文化推廣上的積極意義,清楚定位台灣文化在中華文化國際化上扮演的角色、以及台灣在「中國崛起」上的價值所在。
隨後龍應台南下華府,並將於8月28日中午在喬治•華盛頓大學對中美人士公開演講,講題是「艱難時刻下的軟實力-由文化觀點看兩岸關係」(Soft Power in A Hard Time: A Cultural Perspective on Cross-Strait Relations)
#######
Event Details
Speech by Lung Yingtai - Minister of Culture for R.O.C., (Taiwan): "Soft Power in A Hard Time: A Cultural Perspective on Cross-Strait Relations"
Co-sponsored by the Center for Northeast Asian Policy Studies at the Brookings Institution Tuesday, August 28, 2012 12:30 PM - 1:30 PM
The George Washington University Jack Morton Auditorium, 805 21st St., NW, Washington, DC 20052
A lunch reception will be held on the 2nd floor following the speech Lung Yingtai, Minister of Culture, R.O.C., (Taiwan) is a celebrated writer, literary critic and public intellectual. Having written 30 books, Lung not only has a large number of devoted readers in her native Taiwan, but her works also have great influence in the Chinese-language world in Hong Kong, China, and North America. After receiving her doctorate in English Literature from Kansas State University, Lung Yingtai taught in several universities, including City University of New York, Taiwan Central University and the University of Heidelberg. During her 13 years' sojourn in Europe, Lung was a regular contributor to newspapers such as the Frankfurter Allgemeinung Zeitung and the Berlin Tageszeitung. Recognizing Taiwan's potential to share the global cultural spotlight, Lung entered public service as Taipei City Government's first minister of culture in 1999. She quickly earned a reputation for implementing practical projects that successfully transformed rundown buildings into artist villages, literature houses and museums. The eye-catching results unlocked the cultural potential of the metropolis and ushered in a new era of living for residents. From 2003 until 2012, Lung lived and taught at the University of Hong Kong and in 2008, she received the honor of being named the first "Hung Leung Hau Ling Distinguished Fellow in Humanities" by the University of Hong Kong.
Lung Yingtai became Taiwan's inaugural Minister of Culture in May, 2012. Please RSVP at go.gwu.edu/Yingtai by Friday, August 24.
#######
大俠也有去RSVP。在RSVP截止日前一天(8/23),收到主辦單位Cigur Center寄來的電郵通知:「‧‧‧報名已滿,不再接受RSVP,當日請早到入席。」早早預先報名已滿,是好事,我8/28當日公司公務頗多,可能就不去聽演講了,畢竟公事優先。
電郵通知全文如后,文中first-come-first serve文法錯了,應是served。大俠英文文法尚可,找出美國人的文法錯誤,也可自得其樂自三秒鐘,呵呵呵!
#######
From: Sigur Center
#######
民主 -
誠實 -
文明 -
人權 -
#######
演講會場(朋友去以iPhone照的)
- 4樓. 米蘭荅2012/08/30 11:37祝福
我曾經閱讀過龍應台的著作, 也索取過喬治華盛頓大學的研究所申請資料. 很高興有機會閱讀此篇文章, 詳細的文字敘述之外, 讓讀者們可以猶如參加實地的演講. 謝謝格主囉! 祝福您闔家安康, 吉祥如意!
- 3樓. 張鳳哈佛 哈佛問學錄 得首獎2012/08/28 00:48尊重龍應台以每個人的尊嚴為核心價值﹗尊重無價﹗
- 2樓. 烈日春風2012/08/27 10:45大嘴巴說的,未必對!
龍說:「民主是一種生活方式」,這話是錯的!
民主----就是以「多數票選出領導人的政治體制」,多數人是盲從的,好操作的,騙招有用,無德者無所不用其極; 有德者也要會騙才能得位。
20 世紀前以美國作標杆,將功成身退,走進歷史。21世紀以後的民主----概見老姜部落格!!!!!!!!!!
謝謝姜老來訪!
「民主是一種生活方式」,這話挺對的…至少對我的生活方式是挺符合的!
“民主就是以「多數票選出領導人的政治體制」”,這話我完全同意。
“有德者也要會騙才能得位。” 這話我可以提出反例。
例一:〝擊敗對手 金慶松掌華府台聯會〞,金選上可沒有用騙,詳情見
http://blog.udn.com/chin8673/5955140
例二:我的同學39歲時選上中央大學土木系系主任,他有德,選上也沒有用騙。
大嘴巴…?!...有時大嘴巴是必要的吧,否則難成大事!龍應台來美對美國人大嘴巴公開大講「艱難時刻下的軟實力-由文化觀點看兩岸關係」,宣傳中華民國文化部,是該大嘴巴!
謝謝老姜學長來訪!
金大俠 於 2012/08/28 10:19回覆 - 1樓. 烈日春風2012/08/27 10:23龍應台嘴巴大; 老姜小嘴巴也在談中國文化
歡迎來聊!!!!!!!!!!!!這就飛去•••嗖嗖 金大俠 於 2012/08/28 06:32回覆















