捷運松山線開始營運已經滿月了耶!各位,有去試乘過了嗎?

可蜜湊巧在松山線滿月免費期間,剛好有事搭乘了幾次松山線,整體來說,除了免費這件事,當然很滿意之外,對於松山線整體來說,可蜜覺得這條線的開通,真的讓可蜜很開心喔!這開心的程度大概僅次於藍線的板南線開通吧!
因為松山線的開通,讓可蜜從西門到台北小巨蛋的時間大幅縮短,也不需要轉乘公車,又無須換線,短短幾站就可直達,真的非常快速。
而松山線沿線各站,剛好都是可蜜先前經常會出沒之處,但先前往往都只能依賴公車,或不斷的換線轉乘,現在無論是到中山站、到南京復興、小巨蛋、或松山,都非常便捷快速呢!不用換車這件事,真的讓可蜜非常開心。特別是可蜜以後到南京西路,不用換車兩分鐘可達,這點就讓可蜜超級開心啦!
而隨著松山線的開通,新店線也和松山線終於接軌了,所以從西門到新店,可蜜就不需要在換線,可以一線直達可蜜最愛去的公館和萬隆、新店,完全不需換線,在西門站的月台標示也很清楚,月台與出站距離也不長,真的覺得松山線的開通,好像可蜜受益不少呢!
這次松山線開通,可蜜剛好也到訪了很多站喔!可蜜發現,可蜜很喜歡松山線的月台設計感耶!讓人覺得很寬廣、很舒服,月台挑高的設計也不會讓人覺得冰冷感,算是這麼多線的捷運車站月台,可蜜覺得松山線多數站的月台,給可蜜的感覺真的和以往不同。
加上松山線多數月台都比較遠離路面許多,所以雖然從月台出站爬出地面要費時一番,但因為月台與行進區間給人的感覺頗溫馨,所以也不覺得爬出地表的這段出站距離有很長了!
松山線要轉乘其他線,最複雜的一站,可蜜覺得應該是松江南京站吧!因為松江南京站的往松山與往新店的月台不是在同一個空間的雙邊月台,所以得需要靠大家的熟能生巧與智慧、方向感,才能順利換線吧!可蜜那次搭到松山線從西門到松江南京站和朋友吃飯,車子一到站,可蜜很快就出了月台,比搭新蘆線的月台更快唷!但是飯後和朋友聊得太開心,進了松江南京捷運站沒留意松山線的月台往那個刷卡進去比較快,結果一刷進去後,可蜜抬頭發現,竟是往新店線的月台在眼前,因為看過很多在松江南京找月台奔波的事件,所以當下可蜜跟朋友建議,先跳上往新店的車,我們到中山站在下車換往松山的。
沒想到,可蜜這個偷吃步的建議,竟然真的很省時,車子一到中山站,對面月台馬上進站一班往松山的車,隨即可蜜和朋友就跳上車,很快的路過松江南京站,一路往松山前進。所以,沒方向感的人,或不想花時間迂迴在松江南京找月台的人,不妨可以學學可蜜這個懶人偷吃步,應該還不賴。
松山線的終點站松山站,可蜜很久沒來這裡了。一出站就看到有名的LED燈海區,可蜜也狂拍了一些。如果有時間慢慢在這裡欣賞,可蜜覺得也很有意思,很悠閒喔!
出站後看到的松山車站周邊,實在和多年前可蜜印象中的差異甚大。感覺交通沒那麼亂了!也有可能因為可蜜到的時候是週五下午四點吧,所以還沒亂?還是這樣的松山周邊才是現在的松山樣貌?
最新營運的捷運線松山線,還有一點讓可蜜覺得不錯的,在松山站的洗手間可蜜發現,馬桶沖水有感應式的呢!真的感覺進步很多唷!
而
雖然滿月後的松山線要開始收費了,但可蜜應該使用松山線的機會將會大大提升吧!因為這條線與車站月台,都讓可蜜覺得使用方便與舒服。以後可能也會多想到松山去走走吧!
題外話小插曲:
話說那天一個朋友超興奮的說,他等下經過「台北小巨蛋」時,要仔細聽聽看播報此站站名的國台語站名與客家語站名。可蜜一頭霧水,有那麼開心嗎?
朋友說「台北小巨蛋」的台語發音應該是「台北係ㄟ大粒蛋」,不覺得很可愛嗎?可蜜說,應該不會這樣發音吧!太複雜了!雖然可蜜也覺得這樣說站名挺有意思的。
終於快到台北小巨蛋了,可蜜也豎起耳朵很認真的等候,結果答案出爐了,站名報出來了,但很令可蜜朋友失望,而聽完站名播放後,可蜜覺得很好笑。因為,並沒有可蜜友人認為的那種台語播報方式,而史無前例的是「台北小巨蛋」這一站,好像也沒客家語發音報站名。而是連續以國語說了三次「台北小巨蛋」,所以可蜜笑歪了,感覺真的很多此一舉耶!
後來,朋友才說,之前就有聽過他們說「台北小巨蛋」暫時不會有台語播報站名……原來,朋友想騙可蜜喔?!
不知會說客家語的朋友們,「台北小巨蛋」這個站名,你們客家語發音會如何說呢?台語的部分,可蜜覺得「台北係ㄟ大粒蛋」還不賴!
限會員,要發表迴響,請先登入
- 5樓. 雁~《世說/德行第一》〔續〕2014/12/20 16:20
松江南京捷運站真的很複雜~像奇幻的地下迷宮。

可蜜莉荋格主介紹詳細,還提供轉乘秘訣,方便芸芸眾生。

有了靠譜的導覽,下回在松江南京站不會迷路了。
〈按小巨蛋似可直接台譯:台北ㄟ小款圓頂體育館?〉

- 4樓. 野口女2014/12/17 03:04
突然想起來 台北真的有大小巨蛋
真小看了台北的土地了
其實應該怪命名單位,巨蛋就是巨蛋,為何還要有大小巨蛋之分?名稱相近難免會讓人弄混淆了!不是很容易跑錯地方嗎?
大巨蛋、小巨蛋,巨蛋不就是很大的蛋嗎?還以大小來分,可見得建築造型很雷同,命名者文思枯竭想不出好名吧!
只是大巨蛋好像孵很久還孵不出來那顆蛋,最後會不會胎死腹中呢?
可蜜莉荋 於 2014/12/19 15:01回覆 - 3樓. 安歐門2014/12/17 02:51
台北捷運的播報站名,真是噪音一連串,擾人而無意義。
多數國家都僅使用官方語言,最多加上國際語言~英語。
您說的沒錯,語音播放站名簡單明瞭最好。
所以真的就是國語一種,外語就是英文為主。
方言真的有太多種,獨厚台語和客家話,可能有其他族群也要抗議囉!
謝謝來訪~
可蜜莉荋 於 2014/12/19 14:58回覆 - 2樓. 野口女2014/12/16 15:42
講成台語 又小又巨大的蛋 真的讓人一頭霧水
還是國語說法 簡單明瞭
只是巨蛋就巨蛋 還要分大小 難道台北還會有一個更大的巨蛋嗎
賜這個名的 真想太多了
可蜜也覺得這個台語的翻譯太過複雜,的確不可行。但是,可蜜覺得這個台語翻譯饒富趣味性呢!會讓乘客有到站前的興奮期待感。或許會因為這個有趣的播報方式,成為吸引搭乘吸客主因呢!
根據瞭解,台北真的有個「台北大巨蛋」,只是好像還沒蓋好。未來會不會蓋好呢?不知。
這個台北大巨蛋即便真的蓋好了,可蜜想應該不會成為捷運某站,頂多是公車經過有公車站吧!
可蜜莉荋 於 2014/12/16 16:13回覆 - 1樓. 竹子2014/12/15 15:19
去金瓜石那天,客運車剛好在松山車站有站可以停車
於是便進去"試乘"松山新店線
其實是最想拍穿堂天花板上的光雕裝置藝術
找了很久,問了服務人員才知位置~
可蜜來到松山站,也是滿月前倒數幾天的事。
印象中有聽說萬個LED燈海,也不知正確位置。但看到站內有標示喔!告訴大家是在那個出口,這應該是後來新增的指示標示吧!所以讓可蜜省事很多,簡單就找到。(可蜜應該沒找錯吧!哈!)
突然覺得,西門到松山好近喔!
謝謝您!
可蜜莉荋 於 2014/12/15 15:55回覆




















