Contents ...
udn網路城邦
アヴァンチック(Avanchick)—人生ゲーム(JinseiGe…
2018/05/11 01:06
瀏覽13
迴響0
推薦0
引用0
口譯價格

(We enter 翻譯公司 drunk with fire,  Heavenly One 翻譯公司 thy sanctuary!) You can never buy people feelings with money…

Daughter from Elysium,

Tochter aus Elysium翻譯社

Even though you belonged to 3B 翻譯公司 I started a relationship with you

4度目の人生はちょっと売れてるバンドマン

 

I haven’t given you a try

 

 

2度目の人生は常人のリーマンで

 

In the third life 翻譯公司 I was a charming bartender

We once sold our bodies against our will

*2:3B: bartender 翻譯公司 beautician and band member; according to several Japanese online researches couple of years ago (and maybe even now 翻譯公司 not sure)翻譯社 females in Japan put these people on a blacklist when considering their ideal types of boyfriends, for they thought that these people were so popular among females that they might cheat on their girlfriends

“Buy me the feeling of being rich with lots of 10,000 yen notes!”

演講口譯

[“The games of our lives”

お金と体を引き換えに

(Joy, beautiful spark of divinity,

“Write lyrics for my sake and sing them to me!”

(Joy 翻譯公司 beautiful spark of divinity翻譯社  Daughter from Elysium 翻譯公司) Ah…how ridiculous it is…

Tochter aus Elysium翻譯社

(Joy, beautiful spark of divinity翻譯社

 

3度目の人生はイケメン風なバーテンダー

(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken

お金と時候を引き換えに

 

(We enter, drunk with fire 翻譯公司  Heavenly One 翻譯公司 thy sanctuary!) I’ll dump you anyway…

いやいや体を売りました

 

あなたと私の「人生ゲーム」

 

Heavenly One, thy sanctuary!)x2

私のこと歌詞に書いて歌ってくれるの

あなたと私の「人生ゲーム」


“The game of life” is only full of lies

 

 

“The games of our lives”

[あなたと私の「人生ゲーム」

“The games of our lives”

お金と時辰を引き換えに

 

あなたと私の「人生ゲーム」

(Wir betreten feuertrunken翻譯社  Himmlische翻譯社 dein Heiligtum!) 金で人を気持ちを買えるはずないのに…

Are exchanged for time and money

Are exchanged for time and money

 

We enter 翻譯公司 drunk with fire翻譯社

あなたと私の「人生ゲーム」

“The games of our lives”

Himmlische, dein Heiligtum!)x3

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

“The game of life” is only full of lies

いやいや体を売りました

あなたと私の「人生ゲーム」

お金と体を引き換えに

In the second life, I was a normal white-collar worker

 

In the first life, I was a host that had few clients

I haven’t given you a try]x2

Daughter from Elysium,

艾努文翻譯

(Freude翻譯社 schöner Götterfunken  Tochter aus Elysium 翻譯公司)ああ…なんて滑稽なんだろう…

 

まだまだあなたを試します]x2

Heavenly One翻譯社 thy sanctuary!)x3

(Freude 翻譯公司 schöner Götterfunken

In “the games of our lives”


(Wir betreten feuertrunken,  Himmlische, dein Heiligtum!)どうせいつかおまえ捨てられるのに…

 

Wir betreten feuertrunken翻譯社

あなたと私の「人生ゲーム」

たくさんの諭吉で気持ちを買ってみせるの

1度目の人生は売れてないダメホスト *1

(Freude翻譯社 schöner Götterfunken  Tochter aus Elysium,)ああ…なんて風趣なんだろう…

In “the games of our lives”

In the fourth life, I’m a band member who is a bit popular

(Joy, beautiful spark of divinity翻譯社  Daughter from Elysium,) Ah…how ridiculous it is…

Lyricist/ Composer:NOAH翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯

Somehow I felt that something’s missing

In “the games of our lives”

*1:About hosts:https://en.wikipedia.org/wiki/Host_and_hostess_clubs

We once sold our bodies against our will

 

In “the games of our lives”

Wir betreten feuertrunken,

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

「全ては神様の気まぐれ」

We enter翻譯社 drunk with fire翻譯社

本文出自: http://blog.udn.com/frederg7j37/108997285有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢天成翻譯公司02-77260931

 

p.s. I add the lyrics of “Ode to Joy” that NOAH sings but aren’t in the lyrics of this song. The translation of the lyrics of “Ode to Joy” is from Wikipedia. Last but not least, I differentiate the speakers with different colors.

Himmlische 翻譯公司 dein Heiligtum!)x2

あなたと私の「人生ゲーム」

來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398895508-%E3%82%A2%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%8有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

まだまだあなたを試します

いつの間にか私  物足りなくなっちゃうの

 

 

 


Are exchanged for time and money

 

Are exchanged for time and money

嘘つきばかりの「人生ゲーム」

付き合ってはいけない3Bに手を出しちゃうの *2

“God’s whim makes everything different”

嘘つきばかりの「人生ゲーム」



文章來自: http://blog.udn.com/haler4584733k/111744867有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931

限會員,要發表迴響,請先登入