Contents ...
udn網路城邦
萬能遊戲設計師這小說也許值得追蹤一下
2018/05/29 02:08
瀏覽21
迴響0
推薦0
引用0
日語口譯翻譯社

總之,傻蛋就算是個有在乎遊戲,會就遊戲作思考,但弗成能太甚放縱的花錢花時候的中低度手殘黨玩家吧翻譯

這個萬能遊戲設計師,是傻蛋比來有在跟,還在連載中,感覺很值得讀的小說。

其實這不只是遊戲現代活歷史,對貿易模式的剖解,對遊戲新科技發展方向的探討,都值得重點存眷。

花大錢的大製作,失敗的機率是很高的。

值得提這個小說,實際上是這小說對我們此刻遊戲情況的介紹。

若是從小乖乖當乖乖牌到底,我感覺本身而今應當會是個癡人吧。

而這部小說的設定,就是一個穿越了的遊戲設計師,帶著目前,就是我們現在這個時期的遊戲常識經驗,到另一個科技更進步些,各方面都很類似的平行世界,當一個遊戲設計師的故事。

所以說,傻蛋對這小說的觀點是,這也許不是特殊好看的爽文或高本質的文學作品,但,對於想領會遊戲產業,卻沒有幾多遊戲經驗的那類人來講,這會是很有啟發性的故事翻譯

和花大錢拍出爛片子很像吧。

而是把各個出色經典的遊戲案例,套到一個虛擬的平行世界裡罷了翻譯

有些內容很套路,但也不乏殺時候的好作品。

 

然後,就是把我們這個時代的遊戲,一個一個複製到平行世界裡,一步一步由一個自力遊戲設計師,釀成支配誰人世界遊戲產業的那樣的故事。

當真來講,這小說到今朝為止,其實立異的部分其實不多。

從小時辰的任天堂紅白機,一向到高中大學用電腦玩PC Game,根基上就是那種怙恃厭煩小孩玩遊戲,卻因此特殊想玩遊戲的那種狀況吧。

 

並且玩遊戲首要仍是出於一點背叛和對自由的尋求吧,而不是趕風行。

不過就是個手殘黨,並且眼殘的水平也不低,反應神經沒那麼好,動作與射擊遊戲傻蛋都沒在玩。

而今有良多人,因為電競產業能賺錢能賺體面了,就改變之前視遊戲為洪水猛獸的立場,而認真確當作投資對象看待。

並且零用錢多半是午飯偷偷省下來的,要像同窗一樣買最新的遊戲機和新遊戲,也不實際。

但和真正的硬核玩家比起來,緊盯最新遊戲潮流的人比起來,傻蛋甚至算不上玩家翻譯

傻蛋也算加減有玩遊戲的吧,也算喜好數位遊戲的人了。

但這類人是完完全全不認識遊戲的,不是玩家,只是饑渴的金融投契客那樣罷了。

究竟這是將來的趨勢翻譯

打電動到底是好是壞,這事有點主觀,至少傻蛋剛好是經由本身打電動學會自力思考的,所以算是正面一定的吧翻譯

應當不是的翻譯

 

诙諧感的部分還算不錯,但看得出其他小說的套路和影子,也就如此而已翻譯

但,如果是對遊戲產業與情況不是那麼存眷的人,這小說可以說是很精彩的活歷史!

而一些耳熟能詳的遊戲,如魔獸世界和王者光榮之類的,傻蛋玩過的也很少,一部分是手殘的制約,另一方面則是工作與生涯均衡,太重度的遊戲,不合適玩。

傻蛋泛泛的消遣大概就是看網路上的小說吧翻譯

怎麼說呢,其實這小說的文筆,創意,爽度各方面,其實都不算特別驚艷的作品翻譯

對於遊戲,不克不及說多領會,但幾何有些熟悉,也幾多有些本身的看法思慮吧翻譯

不懂遊戲,不認真去思慮遊戲與察看玩家的文化與觀念轉變的風向,只想用錢砸的那種投資人,是搞不出好遊戲的翻譯

Google查一下,有,而且遊戲的設計還挺精彩的。

從幾年前的小說頻道的台灣小說,而今看的大多數是大陸網路小說了吧。

並且只要看看排行榜,隨便挑選一下,偶然會成心外的好器材。

有錢就是任性,灑大錢就一定能成功,遊戲不外是一個差不多的行業?

四五年級乃至更老的世代,和那些以競爭勝出為人生核心的那種很少碰遊戲的菁英,其實是最需要補充對遊戲這個領域觀念常識的人。

對,如果就原創或爽度,這小說隨隨便便。

總不至於沒事給本身找虐吧?

 

那好,和排擠打電動玩遊戲,不把所有精力都放在增添競爭力,給父母長體面的那群人比起來,傻蛋若幹算懂點遊戲吧。

裡面被採用的遊戲,有很大一部份傻蛋知前是聽都沒聽過的。

這小說把這些遊戲的玩家文化,貿易模式等等很活潑的描述出來,也許有些虛構與想像的成分,但不克不及否定這是相當精彩的遊戲產業的有趣活躍的百科全書吧。

 

若是不從打電動這個傳統刻板印象動身,而是以要供給新奇與樂趣,這類立異行銷的角度來思考,對於遊戲領域的認識與相幹創意的把握,也許不單單是玩家,無趣的,極可能會被掃到時代的垃圾桶裡面呢!

若是說其他的文創文娛已接近成長飽和的門坎了,遊戲範疇很明顯是將來成長的方向。

本篇文章引用自此: http://blog.udn.com/pondin/111954985有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931


限會員,要發表迴響,請先登入