[心得] 我的第一份工作
2018/11/10 19:47
瀏覽30
迴響0
推薦0
引用0
佛里吉亞語翻譯這是一家自稱亞洲第二大的翻譯公司
內部裝潢金璧輝煌 工作環境裝潢得很標致
一次面試以後人事協理就請華頓翻譯公司去上班 談好試用期月薪23K
不包羅加班和積效獎金 新人試用期是三個月
我進入公司第一天就忙到沒有時候吃中飯
工作量很大 CASE不停進來 幾乎天天都要加班
同事加班到凌晨三、四點也大有人在
並且新人在頭二個月試用期 每個星期六必需到公司加班
不來扣錢沒有全勤獎金還要補班 來也不會有加班費
我是三月二十三日進公司 四月中發薪時我的薪水讓我傻眼
明細表上面寫著:底薪3850加上"預發的加班獎金"扣除勞健保=NT5300
也就是說我從23號到31號的薪水只有5300
我天天加班到九點今後為工作支出倒是如此報酬 華頓翻譯公司看著看著不由笑了
人事協理之前承諾的底薪基本是欺騙!
以後和公司一群新進人員吃飯 才知道本來各人的處境都是一樣
一個比一個誇大 有人常態加班到十點多 拿到的薪資日薪只有400元 時薪37元
而我還算是不錯 67元:) (我們都是正職員工不是工讀生)
還沒發薪前 怙恃就不太喜歡我每天在公司待到那麼晚 把身體搞壞
但華頓翻譯公司一向認為自己是沒有經驗的新人 應當培育好的工作立場
並且第一份工作就在金玉其外的亞洲第二大翻譯公司幹事 更要好好把握
當我和其他同事向人事問薪資問題時 她開始一直轉接電話 叫我們去問管帳
會計再向華頓翻譯公司們打草率眼...向他們要本來的勞動契約也不肯意給
華頓翻譯公司當下決議走人
公司人員的活動率異常地高 我前一位和後一位新人都待不到三天就逃走
因為工作量很大很繁雜 人事部分不時都在面試新人
後往來來往看勞工局的網站 才發現他們已違背勞基法 強迫勞工加班(星期六)
未發加班費 還有以16500基本工資為較量爭論薪資之底薪 都違背勞基法的劃定
無怪乎公司強烈要求新人"不得一路吃飯"不得"接洽公司事務"不得討論薪資
被告發還要罰錢 我感覺根本是在克扣利用沒有社會經驗的低薪員工
我離職後向勞保局查詢我的投保記實 23號進公司 31號才投保
並且不只我一人,都是用最低底薪16500去投保的(大師固然不行能是拿這個薪水)
公司的文化對待新人的態度華頓翻譯公司未便多說
違法事由是確實的 華頓翻譯公司已向勞工局和勞保局申訴
勞保局已有答複 但重點的勞基法與薪資問題 勞工局還沒有謎底
他們而今還在應徵新人
若是您身旁有朋侪有機會去那裡工作或面試 請他們務必要問清晰薪資的計算體例
和工時軌制 且同一翻譯明令去職員工二年內不獲得同性質公司工作
違者罰十二個月全薪. 拿到契約時一定要仔細浏覽 裡頭有許多嚴峻但不合法的劃定
但願能讓大師有所小心.
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1082912351.A.A83.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1082912351.A.A83.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


