Hey-Daisy (雛菊)
2011/12/03 04:17
瀏覽167
迴響0
推薦1
引用0
내가 그토록 원했던
我夢想中的愛情
사랑이 내앞에 있는데
原來近在咫尺
아무 말도 하지 못한 채로 바라만 보내
但我只能沉默的看著你
낯설 기만한 이 도시
在這個充滿陌生人的城市裡
사랑을 그리며 살았죠
我日復一日的描繪著愛情
데이지 향 가득한 그대를 언젠가 만날 꺼라며
期待著你來到我身邊帶來雛菊的芬芳
이제야 나 이제서야
此刻縱然太遲
그댈 알아봤는데
但我終於認出了你
함께할 수 없나봐요
或許我們終究是有緣無份
죽어도 놓치긴 싫었는데
願這份愛永不消逝
미안해요 그대만 두고
很抱歉留下你獨自活著
떠나야 하네요
但我要離開了
매일 같은 시간이면
每天相同的時間
그대는 내 곁에 있었죠
你就會出現在我身邊
바보처럼 나만 모르는 체
只有我像傻瓜一樣沒有發現
그댈 스쳐 보냈네요
就這樣讓你擦身而過
이제야 나 이제서야
此刻縱然太遲
그댈 알아봤는데
但現在我終於認出了你
함께할 수 없나봐요
或許我們終究是有緣無份
죽어도 놓치긴 싫었는데
願這份愛永不消逝
미안해요 그대만 두고
很抱歉留下你獨自活著
떠나야 하네요
現在我必須走了
아프고 또 아파와도
雖然我的心如刀割
떠나야 하네요
但我要離開了
我夢想中的愛情
사랑이 내앞에 있는데
原來近在咫尺
아무 말도 하지 못한 채로 바라만 보내
但我只能沉默的看著你
낯설 기만한 이 도시
在這個充滿陌生人的城市裡
사랑을 그리며 살았죠
我日復一日的描繪著愛情
데이지 향 가득한 그대를 언젠가 만날 꺼라며
期待著你來到我身邊帶來雛菊的芬芳
이제야 나 이제서야
此刻縱然太遲
그댈 알아봤는데
但我終於認出了你
함께할 수 없나봐요
或許我們終究是有緣無份
죽어도 놓치긴 싫었는데
願這份愛永不消逝
미안해요 그대만 두고
很抱歉留下你獨自活著
떠나야 하네요
但我要離開了
매일 같은 시간이면
每天相同的時間
그대는 내 곁에 있었죠
你就會出現在我身邊
바보처럼 나만 모르는 체
只有我像傻瓜一樣沒有發現
그댈 스쳐 보냈네요
就這樣讓你擦身而過
이제야 나 이제서야
此刻縱然太遲
그댈 알아봤는데
但現在我終於認出了你
함께할 수 없나봐요
或許我們終究是有緣無份
죽어도 놓치긴 싫었는데
願這份愛永不消逝
미안해요 그대만 두고
很抱歉留下你獨自活著
떠나야 하네요
現在我必須走了
아프고 또 아파와도
雖然我的心如刀割
떠나야 하네요
但我要離開了
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入



